Вы искали: je n'oublie rien (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je n'oublie rien

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

n'oublie rien.

Английский

don't forget anything.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'oublie pas

Английский

i can't look back

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on n’oublie rien

Английский

we forget nothing

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'oublie jamais

Английский

i never forget

Последнее обновление: 2020-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

5. je n'oublie pas

Английский

5. when some thing is wrong with my baby

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'oublie pas ta loi

Английский

i not forget thy law

Последнее обновление: 2019-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ton seigneur n'oublie rien.

Английский

your lord does not forget.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'oublie pas de sourire

Английский

i don't forget to smile

Последнее обновление: 2020-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'oublie pas, j'avance

Английский

i do not forget, i'm going

Последнее обновление: 2019-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

no 14:37 dieu n'oublie rien.

Английский

num 14:37 god does not overlook anything.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n’oublie pas ce moment

Английский

i don't forget this moment

Последнее обновление: 2023-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n’oublie pas mon parcours.

Английский

i have not forgotten where i have come from.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et je n'oublie pas sa musique !

Английский

and do not forget its music.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je l'oublie complètement.

Английский

i completely forget it.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car je n’oublie pas tes commandements.

Английский

seek your servant, for i have not forgotten your commands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si je t'oublie jérusalem ...

Английский

if i forget thee, o jerusalem...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'oublie jamais/ j'oublie jamais

Английский

i never forget

Последнее обновление: 2024-03-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n’oublie pas où je neige ou/

Английский

i do not forget where i snow or

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et je n’oublie pas le travail accompli.

Английский

and i do not forget the work that has already been done.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et moi, moi je m'oublie, moi,

Английский

take it all, with my love,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,315,614 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK