Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je n' en dirai pas plus.
i will say no more.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je n' en sais rien.
i have no idea.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
je n' en parlerai donc pas non plus.
i do not intend to go into that either.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je n' en suis pas fier.
i am not proud of that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
je n' en reviens pas!
i cannot comprehend this!
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
je n’ en suis pas si sûre.
i am not so sure.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
non, je n' en ferai rien.
no, i will not do that.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je n' en suis que le messager.
i am simply a messenger.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
franchement, je n' en suis pas sûr.
frankly, i have my doubts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je n' en énumérerai que quelques uns.
i will name just a few.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
je n’ en citerai que quelques-unes.
i shall comment on just a few of them.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je n' en doute pas, monsieur mayer.
i have no doubt, mr mayer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: