Вы искали: je ne sais pas du tout (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne sais pas du tout.

Английский

i’ve no idea all about this.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je sais pas du tout.

Английский

i don't know

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas du tout nager.

Английский

i can't swim at all.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas

Английский

i don't know

Последнее обновление: 2018-02-28
Частота использования: 54
Качество:

Французский

je ne sais pas.

Английский

but whatever he is, he is not a realist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas !

Английский

pluck!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- je ne sais pas.

Английский

- i'm no philanthropist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas du tout parler allemand.

Английский

i can't speak german at all.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

probablement ouais, mais je ne sais pas du tout!

Английский

possibly yeah, but i don't know at all!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas du tout, pourquoi cette question ??

Английский

je ne sais pas du tout, pourquoi cette question ??

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«je ne sais pas du tout ce qu'elle est devenue.

Английский

she was called europa, baptized by our italian interpreter’s voice!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas du tout ce que je pourrais faire ensuite.

Английский

i have no idea what to do next.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas du tout quand ce comportement inexplicable prendra fin.

Английский

i have no idea when this inexplicable behaviour will stop.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du coup, je ne sais pas du tout comment faire cette mise à jour.

Английский

most of the pages are showing related topic but they are not at all related to the post.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas quoi dire mais ce n'est pas du tout dans son tempérament.

Английский

i don’t know what to say but it is very much out of character to him.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour être franc avec vous, je ne sais pas du tout ce qui est arrivé de ces rapports.

Английский

to be frank with you, i don't know what happened to those reports at all.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas du tout comment il l'apprendra, mais ce ne sera certes pas en employant ce langage.

Английский

i have no idea how he is going to know, but he is not going to know using that language.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beaucoup assez un peu pas du tout ne sais pas

Английский

a lot some a little not at all don't know

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas pourquoi, d’autant que je ne fais pas du tout mon âge, mais c’est comme ça!

Английский

je ne sais pas pourquoi, d’autant que je ne fais pas du tout mon âge, mais c’est comme ça!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n’est pas du tout mon truc, je ne sais pas comment les gens font.

Английский

that’s hard for me; i don’t know how people do it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,893,047 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK