Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne vois personne.
i do not see anyone.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
je ne vois personne à l'intérieur.
i don't see anybody inside.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je ne vois pas
i don't see
Последнее обновление: 2019-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois rien.
i do not see it.
Последнее обновление: 2013-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois personne qui semble s'en préoccuper.
i do not see anyone who really seems to care.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois que toi
and when i see you like that
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois personne d'autre autour d'ici.
i don't see anybody else around here.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
là, je ne vois pas...
là, je ne vois pas...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois pas comment.
i don't see how.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'adore ma copain
i love my friends
Последнее обновление: 2022-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois aucune vidéo
i do not see any video
Последнее обновление: 2019-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois aucune raison.
i cannot see any reason why this should not happen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
c'est cruel mais je ne vois personne qui s'y oppose.
this is cruel, but i do not see people opposing it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois pas/je ne vois pas
i see none
Последнее обновление: 2023-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois personne pendant tout le temps que je suis en mer, en général.
i don't see anybody for the whole time that i'm at sea, generally.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce serait beau s'il en était ainsi. malheureusement, je ne vois personne.
it would be good if that were the case, but unfortunately i see nobody from the presidency.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
d'après ce que je vois, personne n'est exempt.
from what i can see, none are exempt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois personne qui soit mieux placé pour m'aider en l'occurrence !
and i can't think of anyone better to help me through it!
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le financement public des arts existe encore et je ne vois personne qui tente de le cacher.
public funding to the arts still exists and i know of no one who is trying to keep it a secret.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois personne au sein de la commission ayant l'intention d'aborder cette question.
i am not aware of there being anyone in the commission with the intention of dealing with this subject.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: