Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je prends en charge votre
i take care of your
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle prend en charge:
elle prend en charge:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a noter, je prends en charge le billet de train pour la france.
a noter, je prends en charge le billet de train pour la france.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prend en charge linux.
supports: linux
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 1
Качество:
antivir prend en charge la
antivir supports the so-called
Последнее обновление: 2016-12-22
Частота использования: 1
Качество:
l'État prend en charge:
the state pays: 95% of the cost of treating social diseases;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce module prend en charge :
this module supports:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diskeeper administrator prend en charge
diskeeper administrator supports
Последнее обновление: 2007-01-07
Частота использования: 1
Качество:
cette version prend en charge....
this version supports....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il prend en charge toutes les urls
the forum is in root
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prend en charge windows et solaris.
supports: windows, solaris
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:
le plug-in dts prend en charge:
the dts plug-in supports:
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 5
Качество:
le canada prend en charge les dépenses
canada will assume and defray the charges for the following services:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prend en charge de nombreux formats mime.
multiple mime formats supported.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
qui prend en charge vos problèmes médicaux?
who takes care of your medical problems?
Последнее обновление: 2019-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prend en charge la dernière norme 802.11ac
support for the latest 802.11ac standard
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le logiciel avg prend en charge plusieurs langues.
avg supports multiple languages.
Последнее обновление: 2017-02-02
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
nero mediahome prend en charge la norme dlna*.
nero mediahome supports the dlna* standard.
Последнее обновление: 2013-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour l'heure, avg prend en charge les protocoles
currently avg supports the
Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
contrôle vocal prend en charge les langues suivantes :
voice control features support for the following languages:
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: