Вы искали: je se réveiller il est heures sept (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je se réveiller il est heures sept

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il est heures et demi vingt

Английский

it is half past eight

Последнее обновление: 2021-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est temps de se réveiller.

Английский

it is time to awaken from these illusions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"il est temps de se réveiller

Английский

"time to wake up

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et il est temps de se réveiller.

Английский

and it is time to wake up.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bonjour. il est temps de se réveiller.

Английский

good morning. it's time to wake up.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand romo se réveille, il est en mode créature.

Английский

when romo wakes up, he's in creature mode.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est difficile de se réveiller les matins froids.

Английский

it is difficult to wake up on cold mornings.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est temps pour la communauté internationale de se réveiller.

Английский

it is time for the international community to wake up.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est temps de revenir sur terre, de se réveiller.

Английский

it is time to give ourselves a reality check and to receive the wake-up call.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est temps de se réveiller, il est temps de commencer à casser les stéréotypes et sortir de notre zone de confort.

Английский

it is time to wake up, it is time to start breaking the stereotypes and leaving our comfort zones.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est temps de se réveiller et de prendre conscience des enjeux.

Английский

we need to wake up and be more aware.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les conservateurs britanniques en souffrent encore mais il est temps de se réveiller.

Английский

british conservatives still are but it is time to wake up.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est temps que ce parlement se réveille.

Английский

it is time that parliament woke up.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour bien se réveiller, il prend un café dans l’espace détente. le cours commence dans quelques minutes.

Английский

but now he needs a coffee from the student lounge to wake him up – lessons begin in just a few minutes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est temps que l’ europe se réveille.

Английский

it is time for europe to wake up.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est grand temps que le monde se réveille».

Английский

this should be a wake-up call to the world''.

Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, il est temps que le premier ministre se réveille.

Английский

mr. speaker, it is time for the prime minister to wake up.

Последнее обновление: 2012-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors il est temps de se réveiller, il est temps d' adopter une position ferme, il est temps de ne plus se faire berner et de travailler pour la démocratie du plus grand pays du monde.

Английский

it is therefore time to wake up, to take a firm position, to no longer delude ourselves and work towards democracy for the world 's largest country.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le fait que beaucoup de choses se passent dans votre monde n'est pas passé inaperçu, et pour ceux qui viennent de se réveiller, il semble que le chaos règne.

Английский

the fact that much is happening in your world has not gone unnoticed, and for those who are just awakening to it, it seems that chaos reigns.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est normal qu’il ne dorme pas de longues heures d’affilée, car il doit se réveiller pour se nourrir.

Английский

it is normal for newborns to stay awake long hours at a stretch, because they need to be awake to feed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,061,710 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK