Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je vais me baigner.
i'm going to take a bath.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du coup, je suis entrain de retester mon programme.
du coup, je suis entrain de retester mon programme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et... maintenant, je vais me baigner!
and... then i went for a swim!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
m: ils sont entrain de me tirer dessus.
mm: they're shooting at me.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
maintenant je suis entrain de faire mon premier vm du couple ranushka
now i'm doing my first vm of the couple #ranushka
Последнее обновление: 2013-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux pas qu'ils sachent ce que je suis entrain de faire.
my happiness is that i lived a life worthy of emulation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'aime me baigner dans la mer.
i want to bathe in the sea.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom est entrain de construire un mur.
tom is building a wall.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viande est entrain de sur-cuire
meat is being overcooked
Последнее обновление: 2013-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et le barman est entrain de les servir
and the bartender is serving them
Последнее обновление: 2018-04-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ils étaient entrain de chercher une alternative.
they were looking for an alternative.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
travailleurs entrain de préparer l’équipement.
workers preparing some equipment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des choses inhabituelle sont entrain de se passer.
unusual things are beginning to happen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’expérience que je suis entrain d’acquérir est également inestimable.
the experience, which i am gaining, is also invaluable.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avza-vous d’autres projets en cours ? je suis entrain de travailler sur deux projets.
do you have any other projects you’d like to share with us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu'est-ce que tu entrain de faire mamaintenant
Последнее обновление: 2023-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es-tu entrain de mentir ?/mentez -vous ?
are you lying ?
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[ je suis entrain de faire ce dur travail sous le soleil brulant,et pourquoi ne suivent-ils pas mes
"i am doing this difficult work under the scorching sun, and why wouldn't they follow my guidance?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il fesait fort chaud: le jeune homme voulut se baigner; je pris cette occasion de me baigner aussi.
i took the opportunity to bathe likewise.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce me donne envie d’aller me baigner moi aussi!
i’m dreaming about hairdo like this!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: