Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je suis revenu à la diamondback.
je suis revenu à la diamondback.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis revenu à minneapolis.
i returned to minneapolis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“…finalement je suis revenu à la maison…!
“…. i finally returned home …!” …
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis revenu.
i have returned.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
puis je suis revenu à médine à la fin du mois.
sighting the moon to determine the start of other than the month of ramadhaan
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais je suis revenu la semaine suivante.
but i returned the very next week.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis revenu régulièrement.
(i was a blast at parties.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce matin-là, je suis revenu à pied à la résidence.
that morning, i walked back to the residence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alors je suis revenu et il me fallait revenir à la tradition.
so i went back and i had to go back to the tradition.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
il y a deux semaines, je suis revenu à managua, la capitale.
two weeks ago, i came back to managua, the capital.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je suis un tot
i am a tot
Последнее обновление: 2020-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand je suis revenu à la maison, ma sœur jouait de la guitare.
when i came home, my sister was playing the guitar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis revenu il y a des années
years ago i came back
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors je suis revenu aux juives ».
so i have now gone back to jewish women'.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finalement, je suis revenu à mon fuseau horaire de départ.
in the end, i switched back to my correct time zone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puis je suis revenu à harvard comme un junior fellow en 1933.
then i came back to harvard as a junior fellow in 1933.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
journal d'été vi. je suis revenu à la mer avec l'intention de photographier.
diary of summer holiday vi. i have gone back to the sea with the intention of takig photographs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsque je suis revenu, je me sentais mieux.
i took a walk around the plant.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis revenu de turquie avec une double mission.
i have returned, though, from turkey, with a twofold mission.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
quand je suis revenu, ma voiture avait disparu.
when i came back, my car had vanished.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: