Вы искали: je suppose que tu es fatiguã£â© (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je suppose que tu es fatiguã£â©

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je suppose que tu es fatigué

Английский

i guess you're tired

Последнее обновление: 2019-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que tu es en colère.

Английский

i assume you're angry.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que tu penses

Английский

i suppose you think

Последнее обновление: 2019-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que

Английский

presumably

Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que tu as raison.

Английский

i guess you are right.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que nous

Английский

human reality fails to match their pipe dreams, it does not fit their totalitarian mould — so let us simply do away

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que oui.

Английский

i suspect it probably would.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que tu n'es pas d'accord.

Английский

i take it you don't agree.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que tu veux que j'aide.

Английский

i suppose you want me to help.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que tu as beaucoup changé.

Английский

i guess you have changed a lot.

Последнее обновление: 2020-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

b: je suppose que oui.

Английский

i would imagine so.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que tu auras besoin de ça.

Английский

i suppose you'll be needing this.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ok je suppose que tu ne me parles pas?

Английский

ok i guess you don't talk to me?

Последнее обновление: 2019-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que c'est vrai.

Английский

i guess that's right.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que tu sais que tu m'as manqué.

Английский

i guess you know i've missed you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que c'est correct.

Английский

i guess that is all right.

Последнее обновление: 2014-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'imagine que/je suppose que

Английский

i would imagine that

Последнее обновление: 2020-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que tu as déjà fait tes valises et que tu es prêt à partir.

Английский

i suppose you're already packed and ready to go.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que tu penses/je suppose que vous pensez

Английский

i suppose you think

Последнее обновление: 2019-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que tu as déjà fait tes valises et que tu es prête à partir.

Английский

i suppose you're already packed and ready to go.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,038,522 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK