Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je t'appel quand je sort de travail
i t, when i came out of work
Последнее обновление: 2013-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand je suis allé aux etats-unis, j'ai découvert une description de travail.
when i came to the states, i found out that was a job description.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non je sort de mon lit
i am not out of my bed
Последнее обновление: 2011-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand je rentre à la maison après le travail, je suis fière de ma journée de travail.
especially when i return back home after work i feel proud about my working day. i also like having conversations with patients while cleaning and i love discussing with colleagues during the break.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quand je dis bureau, je ne parle pas seulement de la table de travail où sa souris a poli le bois.
and when i say desktop, i don't just mean the actual desk where his mouse has worn away the surface of the desk.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t' appelle , je me languis -
i call you , i am despaired -
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t appelles
Последнее обновление: 2020-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de travailler joyeusement meme quand je me trouve au milieu de tous les obstacles.
to work happily even when i find myself in the midst of all obstacles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma routine quotidienne est variable, mais voici comment et quand je tente habituellement de l'apprentissage de la langue de travail dans mon horaire.
my daily routine varies, but here’s how and when i usually try to work language learning into my schedule.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
croyez-moi quand je dis que nous sommes la société la plus compétente dans l'industrie pour faire cette sorte de travail.
we applogize for the inconvenience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand je fais un film, j'essaye toujours de travailler sur le côté sombre de mon âme.
when i make a film, i always try to work from the dark side of my soul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mécanisme pour lever et abaisser toutes sortes de tables de travail
a lifting and lowering mechanism for all kinds of worktables
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ce groupe de travail a collaboré avec toutes sortes de spécialistes.
this task force received assistance from all kinds of experts.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu’arrivera-t-il si l’intervieweur appelle quand je suis occupée?
what if the interviewer calls when i am busy?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
le port de ce dispositif ne dérange pas mes activités de travail, même quand je vais au lit.
wearing this device doesn’t bother my working activities, even when i go to bed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand je mets ces personnes dans la machine, juste avant que je ne les mette dans le scanner, je leur pose toutes sortes de questions.
when i put these people in the machine, before i put them in the mri machine, i would ask them all kinds of questions.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand je regarde autour de moi, à la chambre, je vois toutes sortes de symboles qui représentent ce qu'est le canada pour moi.
i look around this house and see all sorts of symbols that represent what canada is to me.
Последнее обновление: 2012-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je dois avouer, joe, que je t'envie parfois quand je suis assis à mon bureau à ottawa tandis que tu travailles ici à concevoir ces constructions formidables et à visiter les chantiers.
so, joe, i'm actually sometimes envious when i'm sitting in ottawa and you're out designing these cool buildings and getting out to the construction site.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand je regarde l'importance des questions présentées, je me demande s'il est raisonnable de confier le sort de ces dossiers au seul hasard d'une loterie.
i wonder in terms of the importance of issues of the day whether we should leave the fate of those issues simply to chance in a lottery.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la présente initiative porte sur les besoins en matière de santé des personnes effectuant toutes sortes de travail par postes.
this initiative addresses the health needs of those working all varieties of shiftwork.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: