Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je te met en copie de notre conversation
i'll put a copy of our conversation
Последнее обновление: 2016-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je la mets en copie de ce mail
i put it in copy of this mail
Последнее обновление: 2020-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mets hugo en copie de ce mail hugo
i am copying this email
Последнее обновление: 2020-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous mets en copie du mail
i'll copy our conversation to you
Последнее обновление: 2020-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout au long de notre conversation,
tout au long de notre conversation,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il se mêle toujours de notre conversation.
he's always breaking into our conversation.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous livre ci-dessous la transcription de notre conversation.
below is the transcript of our conversation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ceci est une version révisée de notre conversation.
this is an edited version of our conversation.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je me souviens de notre conversation d’il y a 3 ans ...
but i remember our talk from 3 years ago...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et là, voici quelques extraits de notre conversation.
here are a few highlights from our conversation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
téléchargez une copie de notre circulaire et de ses posibilités.
download a copy of the capabilities flyer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me mettre en copie de cet e-mail
send me a copy of this email
Последнее обновление: 2015-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en mettant mon collègue en copie de ce mail
i put my colleague in copy of this email
Последнее обновление: 2022-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est là un excellent sujet, et je consens volontiers à en faire la matière de notre conversation.
talk. i perceive, then, that our talk must be about the power of things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si je descends, je te mets un coup de boule !
if i come down, i'm giving you a headbutt!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'encourage tous les canadiens à obtenir une copie de notre rapport.
i encourage all canadians to get a copy of our report.
Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autant informations glanées lors de notre conversation du matin au petit déjeuner…
these details were gleaned from our morning chat over breakfast.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rapport statistique vous trouverez ci-joint une copie de notre rapport statistique.
statistical report please see attached statistical report.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au cours de notre conversation, zuram kapanadze, afi gigani et idri khergiani arrivé.
during our conversation, zuram kapanadze, afi gigani and idri khergiani arrived.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avant la fin de notre conversation téléphonique, la jeune femme a toutefois éclaté en sanglots.
before this phone call was over, this young lady broke down.
Последнее обновление: 2010-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: