Вы искали: je trouve cette fille trã©s belle (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je trouve cette fille trã©s belle

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je trouve cette idée terrifiante.

Английский

it would mean creating new jobs for scientists, which europe is in need of.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je trouve cette évolution positive.

Английский

i think that is a good thing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

je trouve cette phrase amusante!

Английский

i find that sentence very amusing!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

je trouve cette situation très fâcheuse.

Английский

i think that is very tedious.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

personnellement, je trouve cette idée intéressante.

Английский

personally, i find this an interesting idea.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

je trouve cette attitude vraiment abjecte.

Английский

it is absolutely despicable.

Последнее обновление: 2013-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

eh bien, je trouve cette vision réductrice.

Английский

well, i find that a reductionist view.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Французский

[66] je trouve cette prétention inquiétante.

Английский

[66] i find this contention troubling.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je trouve cette question complémentaire totalement inutile.

Английский

i find this supplementary question totally unnecessary.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette fille, je trouve qu’elle en impose.

Английский

cette fille, je trouve qu’elle en impose.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

clichã�â©s

Английский

a © s clichã

Последнее обновление: 2015-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les autres fonctionnalità ©s:

Английский

other features:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'une d'elle, pointant vers l'Étoile du matin (vénus), dit : « je trouve cette étoile si belle que je la prendrais pour mari ».

Английский

one of them pointed towards the morning star (venus) and said, "that star is so beautiful, i will take it as a husband."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et quand j’étais rentré à la maison, j'avais trouvé cette fille que j’avais laissée au deuil dans ma chambre.

Английский

and when i went back home, i found the girl that i had left at the funeral in my room.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

donc ce petit gars s'est trouvé cette fille, et vous remarquerez qu'il a eu le bon sens de s'accrocher de telle sorte qu'il n'a pas à la regarder.

Английский

so this little guy has found himself this babe, and you will note that he's had the good sense to attach himself in a way that he doesn't actually have to look at her.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

deux sœurs qui dormaient à la belle étoile se réveillèrent avant l’aube en regardant le ciel. l’une d’elle, pointant vers l’Étoile du matin (vénus), dit : « je trouve cette étoile si belle que je la prendrais pour mari. »

Английский

two sisters sleeping outside woke before dawn and looked up at the sky. one of them pointed towards the morning star (venus) and said, “that star is so beautiful, i will take it as a husband.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,490,448 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK