Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chez ma tante
who lives in mexico
Последнее обновление: 2019-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je dormirai chez ma tante.
i will sleep at my aunt's.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t'aime ma tante
i love you my aunt
Последнее обновление: 2018-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais rester à kyôto avec ma tante.
i am going to stay with my aunt in kyoto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ca va ma tante
thank god i am doing well.
Последнее обновление: 2023-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma tante m’aime
my aunt loves me and she will kill you
Последнее обновление: 2022-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--je vais chez marguerite.
"i am going over to marguerite's."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ils sont chez mon oncle et ma tante
êtes-vous toujours occupé (e)
Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma tante est cardiaque.
my aunt has a heart condition.
Последнее обновление: 2019-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma tante s'appelle
my auntie's is called
Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ma tante, la révolutionnaire!
my aunt, the revolutionary!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
happy birthday ma tante
happy birthday my aunt
Последнее обновление: 2019-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma tante est très croyante.
my aunt is a very pious woman.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
désolé, mais je vais chez moi.
i'm sorry, but i'm going home.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: