Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aujourd'hui je vais commencer avec 1 jean 1:6.
today, i will begin with 1 john 1:6.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
troisièmement, je comprends que vous deviez discuter sans tarder avec les pays candidats.
turning now to my third observation, i understand that you are to speak straight away with the candidate countries.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le patient qui remarque ces symptômes devrait communiquer sans tarder avec son médecin.
• abdominal pain should patients experience any of these symptoms, they should contact their physician immediately.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je remercie le commissaire pour être resté si tard avec nous.
now that the commission has, both in writing and orally here in the chamber, stated that it takes our concern about the long-term use of aspartame and antibiotics in foodstuffs seriously, we shall support the compromise with the council and so vote against the other amendments. we wish, however, to call on the commission to return as quickly as possible to these issues, thoroughly to revise these directives on the basis of the need to limit the use of additives in foodstuffs, and to take greater account of the situation of vulnerable groups.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
françois partit et revint une heure plus tard, avec la même requête.
francis retracted and returned an hour later, making the same request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
servir sans tarder avec la garniture de votre choix (fruits, sirop d'érable etc).
serve immediately with the toppings of your choice (fruits, maple sirop etc).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
airtouch fusionnera plus tard avec vodafone.
airtouch was later merged with vodafone.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
il reviendra un mois plus tard avec une jument.
a month later, the horse returns with a mare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous en débattrons plus tard avec les différentes commissions.
that will be debated later with the different committees.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ils étaient revenus une demi-heure plus tard, avec dix-huit de leurs congéneres !
half-an-hour afterwards they returned with eighteen other swans!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il revient à paris un an plus tard avec une envie de renouveau.
out of the blue, he took off to brazil indefinitely and returned to paris a year later with a desire for renewal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j' aborderai le troisième point plus tard avec le rapporteur.
i will make my third point to the rapporteur later on.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
les commissaires sont, eux, naturellement plus habitués à rester très tard avec nous.
naturally the commissioners have been more accustomed to sit with us until very late.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
revacciner 3 semaines plus tard avec 0,5 ml par voie sous-cutanée dans le cou.
revaccinate after 3 weeks:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dix heures plus tard, avec quelques modifications à la recette originale – ils avaient réussi.
ten hours later—with a few alterations to the recipe—they were done.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, monsieur le commissaire, j'apprécie de vous voir travailler si tard avec nous.
mr president, commissioner, it is good to see you burning the midnight oil along with us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ce est venu plus tard avec l'âge et la sagesse et, euh, la budgétisation).
that came later with age and wisdom and, er, budgeting).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aujourd'hui, on se retrouve presque un an plus tard avec rien, c'est l'inertie.
nearly a year later, nothing has been done.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество: