Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je veux que vous sachiez que je vous crois.
i want you to know that i believe you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je veux que vous sachiez combien je t'aime
i want you to know how much i love you
Последнее обновление: 2020-01-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je veux que vous sachiez combien je suis désolé.
i want you to know how sorry i am.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux juste que vous sachiez que je suis désolé.
i just want you to know i'm sorry.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais que vous sachiez
i would like you know
Последнее обновление: 2024-03-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je veux que vous sachiez que je suis heureux d’être ici.
i want to say how delighted i am to be here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que vous sachiez
you are knowing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonjour mon amour, je veux que vous sachiez que je suis ici pour
hello to all my bad guys i have my big and hot ass for you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce que je veux que vous sachiez/ce que je veux que tu saches
what i want you to be aware of
Последнее обновление: 2020-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux que vous sachiez ce qui a réellement eu lieu.
i want you to know what really happened.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y a tant de choses que je veux que vous sachiez.
i have so many things i want you to know.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux que vous sachiez que nous en avons pris bonne note.
i want you to know that we have taken note of this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je veux que vous sachiez qu'ils ont organisé leurs travaux.
i want members to know that they organized their work.
Последнее обновление: 2011-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est important que vous sachiez
it's important for you to know
Последнее обновление: 2020-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peu importe que vous sachiez qui.
it doesn't matter that you know who i am.
Последнее обновление: 2019-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur le président, je veux que vous sachiez que je vais m'en tenir au sujet.
mr. speaker, i want you to know that i will be on topic.
Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je veux que vous sachiez que j'ai interrogé la totalité des pays membres.
i want you to know that i discussed this with all the member states.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je veux que vous sachiez à quel point wayne easter est vexé aujourd'hui.
i want you to know how upset wayne easter is today.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j'exprime mes plus profondes sympathies et veux que vous sachiez
i express my deepest sympathies and want you to know
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aujourd’hui, je veux que vous sachiez que nous sommes à la hauteur des enjeux.
today, i want you to know that we are fit for purpose.
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: