Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je viens de...
i come from...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je viens de loin
i come from afar
Последнее обновление: 2024-03-22
Частота использования: 1
Качество:
je viens de lyon.
i come from lyon.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
je viens de commencer
i have just begun
Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 4
Качество:
je viens de suède.
i come from sweden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
je viens de capter !!
je viens de capter !!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(je viens de france)
(i'm from france / i'm of france)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je viens de recevoir ça.
i just got that.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je viens de l'organisation
organization affiliated with
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je viens de l'expliquer.
i have just explained.
Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de finir travailler.
i got through with my work just now.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de quittè dublin
i am from dublin
Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de l'État d'imo
je suis née à lagos
Последнее обновление: 2021-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de washington, d.c.»
“i come from washington d.c.”
Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous sommes privilégiés de ne pas devoir nous en soucier.
we are lucky that we don't have to worry about water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de l’échapper belle !
i have just had a narrow escape.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens de le constater et je regrette de ne pas en avoir parlé auparavant.
i have just noticed it, and i apologize for not raising the matter earlier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au moins, cela nous a permis de ne pas devoir revenir après 21h.
consequently, the eu must prevent the transfer of eu-owned vessels to countries flying flags of convenience.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le commerce permet aux pays de ne pas devoir tout faire eux-mêmes.
trademeans that countries do not have to do everything themselves.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme je viens de le dire, ce serait particulièrement inconfortable pour moi de ne pas pouvoir être auprès d'elle rapidement.
like i just - it makes me very uneasy...that i wouldn't be able to get to her in a very short period of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: