Вы искали: je viens de ne pas devoir (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je viens de ne pas devoir

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je viens de...

Английский

i come from...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens de loin

Английский

i come from afar

Последнее обновление: 2024-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens de lyon.

Английский

i come from lyon.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens de commencer

Английский

i have just begun

Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 4
Качество:

Французский

je viens de suède.

Английский

i come from sweden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

je viens de capter !!

Английский

je viens de capter !!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(je viens de france)

Английский

(i'm from france / i'm of france)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens de recevoir ça.

Английский

i just got that.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens de l'organisation

Английский

organization affiliated with

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens de l'expliquer.

Английский

i have just explained.

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de finir travailler.

Английский

i got through with my work just now.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de quittè dublin

Английский

i am from dublin

Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de l'État d'imo

Английский

je suis née à lagos

Последнее обновление: 2021-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de washington, d.c.»

Английский

“i come from washington d.c.”

Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes privilégiés de ne pas devoir nous en soucier.

Английский

we are lucky that we don't have to worry about water.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de l’échapper belle !

Английский

i have just had a narrow escape.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de le constater et je regrette de ne pas en avoir parlé auparavant.

Английский

i have just noticed it, and i apologize for not raising the matter earlier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au moins, cela nous a permis de ne pas devoir revenir après 21h.

Английский

consequently, the eu must prevent the transfer of eu-owned vessels to countries flying flags of convenience.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le commerce permet aux pays de ne pas devoir tout faire eux-mêmes.

Английский

trademeans that countries do not have to do everything themselves.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme je viens de le dire, ce serait particulièrement inconfortable pour moi de ne pas pouvoir être auprès d'elle rapidement.

Английский

like i just - it makes me very uneasy...that i wouldn't be able to get to her in a very short period of time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,456,214 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK