Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je voudrais partir loin
i want to go far
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais
i would like
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais...
i want to...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
je voudrais :
tweaks :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais partir de cette idée.
i would like to build on this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
je voudrais dire
the challenges faced by the new
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais partir sur leurs traces.
i want to follow in their tracks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais aller
i would like to go
Последнее обновление: 2016-05-02
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
je voudrais protester.
i should like to protest.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je voudrais contacter:
i would like to contact:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais. merci!
i would like. thanks!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais, je voudrais
i needed to believe
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais m’abonner
i would like to subscribe
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais t'embrasser.
i would like to kiss you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« je voudrais t’adopter »
“i want to adopt you”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il y a des jours où je voudrais partir de la maison.
family support is an important influence on health and well being.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour cela, je voudrais partir d'une observation sur la consommation de l'alcool, qui me semble primordiale.
i should like to base my remarks on what i feel is a major observation on alcohol consumption.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrai
i am wanting
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
face à ce préjugé réducteur, je voudrais partir d'un constat simple : israël est unitaire dans sa démarche de paix.
in response to this prejudice i would like to make a simple statement: israel is united in its quest for peace.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais partir d'un constat: le contexte international actuel invite la conférence à réfléchir à des sujets et à des méthodes de travail nouveaux.
i would like to proceed from a recognition that the current international context requires the conference to consider new issues and new working methods.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: