Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
troisième principe: l’ appropriation.
third principle: appropriation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
l’ appropriation est souhaitable dans les deux cas.
ownership is desirable in both cases.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
renforcer le partenariat et promouvoir l'"appropriation"
strengthening partnership and promoting ownership
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l' appropriation de l' euro par les citoyens est vitale.
it is vital that the citizens accept the euro.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mais attention, l’« appropriation » n’est pas l’« autorisation ».
the principle and the amounts of the envelope have been voted but not yet the authorization for the year to year spending.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour cela, trois principes clés: l’ égalité, l’ appropriation et le dialogue.
in order to do this, three key principles have to be applied: equality, appropriation and dialogue.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
le kosovo lui-même devrait assumer l’ appropriation locale et prendre ses responsabilités.
kosovo itself should assume local ownership and take responsibility.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je pense en effet que nous sommes tous d’ accord pour reconnaître que le principe de l’ appropriation est essentiel.
i believe, in fact, that we all agree that the principle of appropriation is essential.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
l’ appropriation de terres en cisjordanie ou à gaza est illégale, contraire au droit international et alimente les tensions.
we will continue actively to explore with all parties the possibility of resuming forward movement – even if through modest steps at the outset – in a process that has repeatedly stalled.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
j' émets aussi des réserves par rapport à l' appropriation du bon sens par m. folias.
moreover, i object to mr folias ' appropriation of common sense.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
si le compromis est approuvé, dans la pratique, cela voudra dire que le parlement considère l’ appropriation des ressources comme acceptable.
if the compromise is approved, this means in practice that parliament says it is acceptable to appropriate assets.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il met l'accent sur le renforcement de l'«appropriation» et de la «prise en main»
it emphasizes increased afghan ‘ownership’ and ‘leadership’
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la biopiraterie consiste en l' appropriation et la commercialisation non autorisées de matériel génétique sans le consentement explicite du donneur.
biopiracy is the unauthorized expropriation and commercialization of genetic material without the proper informed consent of the donor.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
comme elle l’avait déjà déclaré auparavant, le comité devait travailler davantage avec le concept de l’"appropriation illicite".
as it had stated before, the committee needed to work more with the concept of "misappropriation".
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l’ amendement 3 porte sur l’ appropriation des résultats des lignes directrices par les parlements nationaux, les partenaires sociaux, les ong et les autorités locales et régionales.
amendment 3 concerns taking possession of the delivery of guidelines by national parliaments, social partners, ngos, and local and regional authorities.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la délégation avait déclaré qu’elle partageait la préoccupation concernant la prévention de l’"appropriation illicite" et de l’utilisation abusive des savoirs traditionnels.
the delegation had stated that it shared in the concern regarding the prevention of "misappropriation" and misuse of tk.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans ce contexte, un certain nombre de délégations étaient de plus en plus d’avis que la prévention de l’"appropriation illicite" devrait être le principal objectif.
in this context, there had been a growing consensus among a number of delegations that the prevention of "misappropriation" should be the main or core objective.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bien que je ne sois pas au courant de l"ensemble du processus, la prochaine étape cruciale sera l"appropriation de ces principes par les employés.
although i am not up to date on the whole process, the next crucial step will be to get these principles approved by the employees.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en outre, une interprétation commune de ce que constituait l’"appropriation illicite" rendrait plus facile la tâche consistant à empêcher l’octroi de droits de propriété intellectuelle sans autorisation.
in addition, a common understanding of what constituted "misappropriation" would make it easier to prevent unauthorized ip rights.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on s’accorde pour penser qu’elles accéléreront, dès 2001, les processus d’intégration de leurs chaînes d’approvisionnement et qu’elles exigeront des pme qu’elles soient en mesure de travailler sur des plateformes en collaboration nécessitant l’ appropriation plus extensive des affaires électroniques.
they are generally expected to accelerate, from 2001, the processes of integrating their supply chains, and to require smes to be able to work on collaborative platforms requiring acquisition of more extensive e-business capability.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: