Вы искали: la situation a t elle vraiment changé ? (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

la situation a t elle vraiment changé ?

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

la situation a-t-elle changé?

Английский

did the situation change?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi la situation a-t-elle changé?

Английский

why has the situation changed?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la situation est-elle vraiment si rose ?

Английский

is the picture really so rosy?

Последнее обновление: 2018-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais à quel point a-t-elle vraiment changé?

Английский

but how much did it really change?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le fn a-t-il vraiment changé?

Английский

has the national front really changed?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la situation est-elle vraiment aussi problématique?

Английский

is it really that bad?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment la situation a‐t‐elle été réglée?

Английский

how was the situation(s) dealt with?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en a-t-elle vraiment besoin ?

Английский

does china really need its own financial centers of world standing?

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Французский

toutefois, le monde a-t-il vraiment changé?

Английский

but is it really a changed world?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la taille importe-t-elle vraiment ?

Английский

does size really matter?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la russie a-t-elle vraiment besoin du caucase ?

Английский

does russia need caucasus at all?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la planète se réchauffe-t-elle vraiment?

Английский

is the planet really warming?

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la maladie mentale existe-t-elle vraiment ?

Английский

does mental illness really exist?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

mais existe-t-elle vraiment ?

Английский

but does she really exist?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la position du parti conservateur a-t-elle vraiment change´ ?

Английский

has the conservative party’s position really changed?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ces conditions, la convocation du conseil a-t-elle vraiment un sens?

Английский

could we ask that the chair arrange our time so that that situation does not occur again?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

couteux, oui, mais la santé des citoyens a-t-elle vraiment un prix ?

Английский

certainly, this will be costly, but can you really put a price on people's health?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette pression existe-t-elle vraiment ?

Английский

did such pressure actually exist?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et l'eglise, a-t-elle vraiment renoncé au prosélytisme?

Английский

and the church, has it really renounced proselityzing?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a-t-elle vraiment vocation à intégrer l' union européenne?

Английский

does it really have the right to join the european union?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,985,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK