Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la situation a-t-elle changé?
did the situation change?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi la situation a-t-elle changé?
why has the situation changed?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la situation est-elle vraiment si rose ?
is the picture really so rosy?
Последнее обновление: 2018-05-25
Частота использования: 1
Качество:
mais à quel point a-t-elle vraiment changé?
but how much did it really change?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le fn a-t-il vraiment changé?
has the national front really changed?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la situation est-elle vraiment aussi problématique?
is it really that bad?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comment la situation a‐t‐elle été réglée?
how was the situation(s) dealt with?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en a-t-elle vraiment besoin ?
does china really need its own financial centers of world standing?
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:
toutefois, le monde a-t-il vraiment changé?
but is it really a changed world?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la taille importe-t-elle vraiment ?
does size really matter?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la russie a-t-elle vraiment besoin du caucase ?
does russia need caucasus at all?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la planète se réchauffe-t-elle vraiment?
is the planet really warming?
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
la maladie mentale existe-t-elle vraiment ?
does mental illness really exist?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
mais existe-t-elle vraiment ?
but does she really exist?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la position du parti conservateur a-t-elle vraiment change´ ?
has the conservative party’s position really changed?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans ces conditions, la convocation du conseil a-t-elle vraiment un sens?
could we ask that the chair arrange our time so that that situation does not occur again?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
couteux, oui, mais la santé des citoyens a-t-elle vraiment un prix ?
certainly, this will be costly, but can you really put a price on people's health?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cette pression existe-t-elle vraiment ?
did such pressure actually exist?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
et l'eglise, a-t-elle vraiment renoncé au prosélytisme?
and the church, has it really renounced proselityzing?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a-t-elle vraiment vocation à intégrer l' union européenne?
does it really have the right to join the european union?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: