Вы искали: le drame qui nous revolte (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

le drame qui nous revolte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

le drame

Английский

the drama

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le drame...

Английский

....

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voilà le drame

Английский

this is the tragedy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le drame s'étend.

Английский

the tragedy is worsening.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous avons connu le drame de douvres, qui nous a marqués terriblement.

Английский

it was terrible for us to have to face what happened at dover.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

insensiblement, il revit le drame qui a ruiné son existence.

Английский

imperceptibly, he relives the drama that ruined his existence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le drame qui vient de se jouer au liban interpelle notre conscience.

Английский

the tragedy that unfolded in lebanon weighs on our conscience.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et aider aussi l'angola, dont le drame nous est bien connu.

Английский

while we may look for better ways of providing that help both in aid and trade we should be planning for the long-term and lomé v.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le canada aurait eu le moyen de prévenir le drame qui s'est produit.

Английский

there were opportunities available to canada in order to prevent the tragedy that occurred.

Последнее обновление: 2014-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le drame qui se déroule au moyen-orient ne laisse pas insensible les peuples.

Английский

the drama unfolding in the middle east has not left people indifferent to it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceux qui étaient présents n'ont jamais oublié le drame qui se déroulait sous leurs yeux.

Английский

it was a stark drama that would never be forgotten by those that beheld it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des hauteurs de kiriri, on peut constater le drame qui se joue depuis tôt ce matin ©dnimbona

Английский

from kiriri heights, we can see the drama unfolding since early this morning ©dnimbona

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de même, d'autres baigneurs peuvent évoluer à proximité sans imaginer le drame qui se passe.

Английский

likewise, other bathers may be in the proximity without being aware of the problem.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le drame palestinien est un drame qui s'envenime de jour en jour, d'heure en heure.

Английский

finally, we have to act in the cause of democracy, because on this front nothing has been secured.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans notre pratique clinique, nous observons que les enfants se sentent piégés dans le drame qui oppose leurs parents.

Английский

in our clinical practices, we observe that children feel caught in the unfolding drama between their parents.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les éléments de preuve réunis montrent que le drame qui se déroule en abkhazie est un crime contre l'humanité.

Английский

the evidence gathered testifies that the tragedy in abkhazia is a crime against humanity.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand on parle de difficultés dans les chantiers navals, cela touche des milliers de gens et on voit le drame qui se pointe derrière.

Английский

when we speak about the difficulties in the shipyards, thousands of people are affected, and the situation is showing itself to be dramatic.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

la commission regrette profondément le drame qui s'est à nouveau produit dans le détroit de gibraltar et la perte de vies humaines.

Английский

the commission deeply regrets the tragedy which has again occurred in the straits of gibraltar, and the loss of human life involved.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le drame qui arriva à abraham et isaac, il fut révélé que ce sacrifice était celui d’un fils bien-aimé.

Английский

in the drama that unfolded with abraham and isaac, it became known that this sacrifice would be a most beloved son.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car le drame qui a frappé le rwanda, pour ne citer qu'un exemple, a frappé aussi le mouvement francophone en plein coeur.

Английский

let me mention the tragedy of rwanda as just one example.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,680,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK