Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d'identifier rapidement les éventuels
operators to quickly identify any issues.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
des synonymes éventuels pour le nom du protocole .
optional aliases for the protocol.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• on identifie d’éventuels nouveaux codes :
• identified possible new ones
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les effets éventuels du réchauffement de la planète ne sont pas connus.
the possible effects of global warming are not known.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• faire appel aux conseillers pour trouver des acheteurs éventuels
• using advisors to help identify potential buyers
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les mâles défendent les nids et les Å"ufs contre d'éventuels prédateurs.
males defend the nest and eggs from potential predators.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c) il est injuste de punir une personne pour anticiper les éventuels manquements dâ autres personnes;
(c) it is unfair to punish one person for the sake of the anticipated sins of others; and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(3) il est injuste de punir une personne pour anticiper les éventuels manquements dâ autres personnes;
(3) it is unfair to punish one person for the sake of the anticipated sins of others; and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• leur appréciation des marchés actuels et éventuels pour leurs produits;
• assessment of existing and potential markets for their products;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
◦ des dangers éventuels pour l’entreprise, les clients et les autres employés
• determine severity, considering, for example:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
enfin, d’éventuels déversements pétroliers pourraient détruire ces populations riveraines.
finally, these shoreline populations could be destroyed in the event of an oil spill.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(voir la note sur les éventuels changements taxinomiques à la section « information sur l'espèce »).
(see section on species information for a note on potential changes in taxonomy.)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'adaptation pourrait compenser partiellement, mais pas totalement, ces éventuels risques sanitaires et pertes.
adaptation could partially, but not entirely offset these potential health risks and losses.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
rappelez-vous aussi que vous n’aurez pas à effectuer cet exercice avec plusieurs acheteurs éventuels.
in addition, note that you will not go through this process with many potential buyers.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les déversements d'hydrocarbures représentent aussi une menace éventuelle.
oil spills may also pose a potential risk.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
donner des précisions sur les éventuels moyens de défense dont disposent les personnes qui administrent des châtiments corporels à des enfants, y compris au sein de la famille.
provide details of any legal defences available to those who administer corporal punishment to children, including in the family.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
s’il est facile de dresser la liste des acheteurs éventuels, il est plus difficile de déterminer qui vous voulez contacter pour commencer.
compiling the list of potential purchasers is the easy part. the difficult part is determining which parties you want to begin contacting.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pour plus d'informations sur le site et pour signaler des éventuels problèmes techniques inhérents à l'utilisation de la même
for information on the site and to report any technical problems inherent in the use of the site
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elles mettent en valeur les limites éventuelles des tendances de population dérivées des données de peu de postes de migration.
they also highlight the potential limitations of population trends derived from data from the few migration stations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
2. biotechnologieles délégations américaine et canadienne échangent de l'information sur les événements actuels et éventuels d'intérêt mutuel aux niveaux national et international dans le domaine de la biotechnologie.
canada indicated it would be taking a pro-active stance in the upcoming discussions.biotech the u.s. and canadian delegations exchanged information on current and prospective domestic and international developments of mutual concern in the biotech area.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: