Вы искали: les labos (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

les labos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

...dans les labos.

Английский

...in the lab...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que sont les labos de quiz ?

Английский

what are the quiz labs?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la science dans les labos virtuels

Английский

science is not just about technology.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

découvrez ce qui se passe dans les labos:

Английский

read about what's happening in the labs:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les labos de quiz sont débloqués au niveau 10.

Английский

the quiz labs feature is unlocked at level 10.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

utilisations: monde médical, hospitalier, les labos et l’agro-alimentaire …

Английский

uses : hospitals, laboratories, nursing homes and food industry …

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les labos génétiques, tout ce qui est lié à eux, à la casse, mais sans recyclage!

Английский

the genetic laboratories, and all that’s connected with them, to the junkyard, but without recycling!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nos experts peuvent aussi bien se rendre dans vos installations que travailler dans les labos de creaform.

Английский

our experts can go to your premises or work directly from creaform’s labs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les labos sont ainsi conçus qu'ils peuvent même être démantelés et déplacés en quelques jours.

Английский

the laboratories can even be completely dismantled and moved within a couple of days.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, il y a plusieurs arguments convaincants pour choisir pour les labos d’essais de centexbel:

Английский

there are several very convincing additional reasons to choose for the centexbel testing labs:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes en 1964, de retour dans les labos de bell, encore une fois, deux scientifiques ont un problème de bruit.

Английский

it's 1964, and we're back at bell labs. and once again, two scientists have got a problem with noise.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut mettre en évidence que cette analyse est faite sur six grammes de sable, contre les cent grammes utilisés par les labos du bcr.

Английский

it should be stressed that the analysis carried out with alpaga relates to the equivalent of 6 g of sand, as compared to the hundred grams used by the bcr laboratories.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et, dans les minutes à venir, je vais vous parler un peu de ces technologies qui sont actuellement en cours de développement dans mon labo et dans les labos de mes collaborateurs.

Английский

and in the next few minutes, i'll tell you about some of these technologies, which are currently under development in my lab and the labs of my collaborators.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les labos et espaces informatiques doivent bien entendu pouvoir disposer de largeurs de bande importantes et se connecter d'un équipement à l'autre rapidement.

Английский

the laboratories and computer rooms need enormous bandwidth and rapid switching needs to be possible between the different facilities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la fille du propriétaire manie avec fierté un nikon f3 au laboratoire long photo au 69 rue de belleville. autant que je sache, les labos photo de belleville sont les meilleures affaires pour des travaux à paris.

Английский

the owner’s daughter proudly wields a nikon f3 at the long photo lab, at 69 rue de belleville. as far as i can tell, the photo labs belleville are the best deal for photo finishing in paris.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans les labos, le câblage présente une construction spéciale qui offre un maximum de flexibilité en termes de facilité de mise en place et de rapidité de connexion d'activités de développement et de test.

Английский

the cabling in the laboratories, with especially developed constructions, allows flexible development and test activities to be set up and connected.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a l’opposé, les médecines traditionnelles comme les médecines douces alternatives privilégient le patient, qui pour une fois passe avant les labos, et son mieux-être avant la rentabilité.

Английский

in contrast, traditional medicines and alternative therapies as alternatives focus on patients, posing before the labs, productivity and profitability.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la question ne peut manquer d’être posée : quelle sorte de relation signifiante peut bien exister entre les pratiques spirituelles de la forêt amazonienne et le matérialisme de la silicon valley ou les labos de biologie moléculaire ?

Английский

the question will be asked: what meaningful relationship can there possibly be between the spiritual practices in the rain forest and the materialism of silicon valley or the labs of molecular biology.?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

john leggat, chef de la direction de rddc, soutient le projet on ne peut plus : « la collaboration entre les labos de rddc, les universités et les autres ministères est la voie à suivre dans l'avenir.

Английский

dr. john leggat, ceo of drdc, heartily endorses the project; "collaboration between drdc's labs, universities and other government departments is the way of the future.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

dans l’ensemble, les six catégories d’achats les plus courantes, en termes de valeur monétaire, étaient les suivantes: 1. matériel / labos / scientifique 2. ordinateurs et matériel connexe 3. location (salles, équipement, etc.) 4. fournitures de bureaux 5. impression 6. traduction dans la plupart des bureaux, le matériel, les labos et le matériel scientifique était la catégorie la plus commune d’achat par aal.

Английский

overall the top six most common categories of purchases in terms of dollar value were: 1. hardware/lab/scientific equipment 2. computers and computer related 3. rentals (meeting rooms, equipment etc) 4. office supplies 5. printing 6. translation in most offices hardware/lab/scientific equipment was the most common category for lpoa purchases.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,228,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK