Вы искали: limites floues (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

limites floues

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

floues

Английский

sketchy

Последнее обновление: 2018-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les limites sont relativement floues.

Английский

definitions are fluid in this area.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

images floues

Английский

blurs

Последнее обновление: 2019-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• définitions floues.

Английский

• unclear definitions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans d’autres cas, les limites peuvent devenir floues.

Английский

in other cases the lines can become blurred.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les limites entre catégories professionnelles deviendront de plus en plus floues.

Английский

the borderlines between occupational categories will become increasingly blurred.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la conscience des limites floues des équipes et des dynamiques de collaboration

Английский

awareness of fuzzy team boundaries and collaboration dynamics

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

seules les limites sont floues; cela au moins, c'est clair.

Английский

cultural diversity is also a very important aspect of pluralism, and the extension of such diversity to the new services is an important step towards pluralism.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les limites floues entre les services sanitaires et soins aux personnes âgées.

Английский

in most cases global subjective. planned care for this situation needs to approaches to caring for the elderly through spe strike a balance between the health and social cific agencies or state departments are underway.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les limites entre contenus, services et applications deviennent de plus en plus floues.

Английский

the lines between content, services and applications are now becoming increasingly blurred.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les limites entre ce secteur, l'État et le marché privé sont très floues.

Английский

the boundaries between the nonprofit and voluntary sector, state and private market are very “fuzzy.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les limites sur le plan artistique entre le platinisme et l'audiomosaïque sont souvent floues.

Английский

the artistic boundaries between turntablism and audio art are often blurred.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

par conséquent, le placement de produits et ses limites floues feront face à une forte résistance.

Английский

it will be on the table at the start of next year.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

options technologiques on peut distinguer plusieurs niveaux de technicité aux limites d’ailleurs assez floues.

Английский

alternative technologies several levels of technological sophistication can be distinguished, although they cannot be defined in watertight compartments.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les reporters citoyens sont supposés être neutres pour ne pas être accusés de poser des limites floues dans leur travail.

Английский

citizen reporters are required to hold a neutral stance to avoid being accused of having murky boundaries in their coverage.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de nombreux domaines modernes d'administration publique chevauchent les limites floues des compétences définies par la constitution.

Английский

many of the concerns of modern government cut across the loose jurisdictional boundaries found in the constitution.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils font remarquer que les limites floues entre les niveaux de soins primaires, secondaires et tertiaires constituaient le principal défi.

Английский

the evaluation of the preventive program found some effects on blood lipid levels and activity levels.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela peut créer des obstacles en raison des limites floues entre les technologies pour les objectifs militaires et celles pour les objectifs civils.

Английский

this can create obstacles because of the blurring of boundaries between technologies for military and civil objectives.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela peut également être une source d'inefficacité en raison des limites floues entre les technologies pour les objectifs militaires et celles pour les objectifs civils.

Английский

this can also create inefficiencies because of the blurring of boundaries between technologies for military and civil objectives.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

beaucoup de ces formes organisationnelles ont des limites floues, une appartenance vague et des structures temporaires, du moins pour certaines parties de l’organisation.

Английский

many of these organizational forms have fuzzy boundaries, unclear ownership, and, in whole or in part, may be temporary structures.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,534,786 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK