Вы искали: lol est vraiment insupportable (Французский - Английский)

Французский

Переводчик

lol est vraiment insupportable

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

c'est vraiment

Английский

is really

Последнее обновление: 2016-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est vraiment insupportable. mais le petit jules

Английский

too bad for stone

Последнее обновление: 2021-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette situation est, selon moi, vraiment insupportable.

Английский

i think that this situation is truly untenable.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est vraiment ça.

Английский

that's really it.

Последнее обновление: 2019-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est vraiment cool !

Английский

c'est vraiment cool !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est vraiment horrible

Английский

c'est vraiment horrible

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est vraiment bizarre.

Английский

that is absolutely bizarre.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est vraiment nécessaire!

Английский

that is really what we need!

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est vraiment magnifique..."

Английский

c'est vraiment magnifique..."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je n'ai jamais vu une fille si sensible. elle est vraiment insupportable !

Английский

i've never known a girl so affected. she's really unbearable!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je trouve que ça commence tout doucement à devenir vraiment insupportable!

Английский

i am beginning to find this really intolerable!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une telle foule est parfois vraiment insupportable, surtout quand vous avez des enfants avec vous.

Английский

the crowd is sometimes so unbearable especially if you are with kids.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'environnement est vraiment insupportable en ce moment pour ceux qui y vivent ou qui y travaillent.

Английский

at this moment, the environment is truly unbearable for those who live there or who work there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

weber (s), rapporteur. — (de) monsieur le président, la situation est vraiment insupportable.

Английский

my opinion — and i want to make this absolutely clear — is that the treaty is the treaty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais ce qui est vraiment insupportable, c'est que les besoins de base ne soient pas assouvis pour un grand nombre de personnes.

Английский

but what is really unbearable is that for a large number of people even their basic needs are not fulfilled.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

«dans le coeur de paris, c’est difficile, vraiment insupportables.»

Английский

«dans le coeur de paris, c’est difficile, vraiment insupportables.»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans l'été chaude cela doit être vraiment insupportable, l'air est extrêmement humide à cause de la mer proche.

Английский

especially during summer this must be unbearable - due to the sea nearby, bombay is very humid.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je peux bien m'en confesser, il est vraiment insupportable, mais bon, on finit toujours par s'y habituer, comme le nez au milieu du visage.

Английский

i might as well confess it: he is really unbearable- but hey, i always end up getting used to his detestable presence, as you'd get used to the nose on your face.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce qui est le plus dérangeant, c'est quand ça passe dans la tête, là, c'est vraiment insupportable et je me dis «je vais me taper la tête contre les murs.» comme quelque chose qui veut prendre ma place.

Английский

the most bothersome is what happens in my head, it is unbearable, and i start to hit my head against the wall.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'abord que les gaz lacrymogènes sont vraiment insupportables ; ensuite que les soldats vont devoir en utiliser une sacrée quantité s'ils veulent déloger les chemises rouges de la rue rajadamnoen.

Английский

one is that tear-gas is really nasty stuff; the other is that the soldiers will need to use a hell of a lot of it to remove the red-shirts from rajadamnern road.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,828,474 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK