Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lui ?
he?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lui
lui
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
lui.
yes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lui!
page 31
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
.lui.
feb.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
--lui.
"he will."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
' lui '
efcirr- i
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lui seul?
what is it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lui même
itself
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
aimé lui.
loved it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dis-lui
tell him
Последнее обновление: 2023-10-05
Частота использования: 1
Качество:
e' lui ...
...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-- lui-même.
"himself.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(lui-même)
(adam)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
'--i . ; lui!
.: iljl
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lui répondre
answer to him / her
Последнее обновление: 2013-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
selon lui,
according to cassese,
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
selon lui :
the report says:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est lui.
that's him.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
demandez-lui!
just ask!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: