Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je m' intéresse à :
i am interested in:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
la réponse m' intéresse beaucoup.
it would be extremely interesting to know.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
elle m' intéresse et je la connais.
i am interested and i do know it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
bonjour, votre question m' intéresse.
votre question m' intéresse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une fois que je le sais il ne m 'intéresse
once i know this, i do not concern myself about when or how,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il est une deuxième question qui m' intéresse beaucoup.
there is another issue which interests me greatly.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je ne m' intéresse pas qu' aux affaires, mais aussi aux personnes.
my interest is not just in business, it is in people.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je m’ intéresse plutôt au million de personnes tuées…
that i care more about a million of people that were lost…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le commissaire, ce que vous venez de dire m' intéresse beaucoup.
commissioner, i am very interested in what you said.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non, ai-je répondu, je ne m' intéresse pas particulièrement aux brevets.
i told her i was not and that i had no particular interest in patents.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non, je m' intéresse plutôt à la première vertu citée: la parcimonie.
no, i am more concerned with the first-mentioned virtue: thrift.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
l' affaire suivante que je voudrais aborder m' intéresse tout particulièrement en tant que danois.
when we turn to the next separate matter, this is of particular interest to me as a dane.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en tant que danois, je m' intéresse évidemment à ce qui se dit à propos du danemark.
as a dane, i was naturally interested in what it had to say about denmark.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c' est un sujet très important auquel je m' intéresse de très près depuis de nombreuses années.
it is extremely important and it is a subject in which i have been very interested for many years.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
l' annonce que vous avez faite sur le changement de la date de la mini-session m' intéresse.
mr president, i am interested in your announcement about the changing of the date of the mini-session.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cependant, ce qui m' intéresse le plus en ce moment, c' est le premier aspect de ce budget.
however, what interests me most at the moment is the first feature of this budget.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
elle m' a dit:" mais pourquoi veux-tu que je m' intéresse à la survie de l' humanité?
she said to me,'but why on earth should the future survival of mankind interest me?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je voudrais en venir à un sujet qui m' intéresse beaucoup, c'est-à-dire la foresterie.
i would now like to turn to a subject of great interest to me, which is forestry.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cette question m' intéresse beaucoup et tombe à point nommé au milieu du mois de novembre, période qui précède noël.
this question interests me very much and is quite appropriate in the middle of november, in the run-up to christmas.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
je ne m’ intéresse pas à la situation juridique, mais aux mesures spécifiques que vous prévoyez de prendre.
organised crime crosses frontiers in europe very easily and we need to work together as member states and as european institutions to fight against it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: