Вы искали: mais ne crois pas que je suis une fe... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

mais ne crois pas que je suis une femme riche

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

mais je ne crois pas que

Английский

that said,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis une femme

Английский

i am a wife

Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis une femme.

Английский

i'm a woman.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne crois pas que je t'aime

Английский

you don't believe that i love you

Последнее обновление: 2019-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne crois pas que je ferai ça.

Английский

i don't believe i'll do that.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne crois pas que je comprenderais jamais

Английский

i don’t think i’ll ever understand, how he did it so quickly,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne signifie pas que je suis une théière.

Английский

because every one calls me a teapot that does not make me a teapot.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous savez que je suis une femme d'action.

Английский

you know that i am a woman of action.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne crois pas que ce soit vrai.

Английский

i do not think that is true.

Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne crois pas que le mariage doive être limité à un homme et à une femme.

Английский

i do not believe that marriage should be limited to one man and one woman.

Последнее обновление: 2014-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne crois pas que ce soit correct.

Английский

i do not think that is right.

Последнее обновление: 2013-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne crois pas que ce serait possible.

Английский

a few departments would have that.

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne crois pas que cela l' accompagne.

Английский

i do not think that that helps it.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne crois pas que c'est trop demander.

Английский

i do not believe that is asking for too much.

Последнее обновление: 2012-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- tu ne crois pas que ce serait mieux ?

Английский

-- you do not think it would be better?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne crois pas que quelqu'un le sache.

Английский

i do not think anybody really knows.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- parce que je ne crois pas que ce soit possible

Английский

- because i don't think it will be possible

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien que je prie depuis presque 20 ans, je ne crois pas que je suis complètement consciente de krishna.

Английский

though i have been praying almost 20 years, i don't think i am entirely krishna conscious.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne crois pas que l'aide d'urgence suffira.

Английский

did the commission not know what was happening?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis allé au kosova. je ne crois pas que ce soit le cas.

Английский

i have been to kosova and do not believe this to be the case.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,044,228 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK