Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ces personnes sont mentionnées ailleurs dans cette section.
these individuals are noted in other acknowledgement sections.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les procédures mentionnées dans la loi sont tout aussi anachroniques.
the procedures in fwlwa are equally anachronistic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'appendice 1210.5 c s'applique aux parties y mentionnées.
appendix 1210.5-c applies to the parties specified therein.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
clichã�â©s
a © s clichã
Последнее обновление: 2015-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en outre, les promesses innombrables de dieu mentionnées dans la bible seront toutes les
additionally, countless promises of god recorded in the bible will be all yours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette aide doit être mentionnée dans les publications financées par le ministère.
this assistance must be mentioned in publications funded by the department.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelã£æ’ã¢â©e
gela£ æ ' a ¢ a © e
Последнее обновление: 2016-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les sources, la bibliographie et la paternité de chacune des parties devraient toujours être mentionnées.
sources, bibliographical references and the authorship of individual parts should always be indicated.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le canada ne remplit pas au moins l'une des conditions mentionnées au paragraphe 5.7.
canada has failed to satisfy at least one of the conditions identified in paragraph 5.7 above.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les études de cas individuelles mentionnées dans le guide des audits de compétences ont démontré que :
the individual case studies mentioned in the skills audit guide demonstrated that:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sexxxxxx-bomb inside © !!!!!!
sexxxxxx-bomb inside © !!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
les définitions de chacune des régions mentionnées précédemment proviennent du dictionnaire de recensement de 2001 de statistique canada.
the definitions of each of the above areas comes from the statistics canada 2001 census dictionary.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le canada a déposé les documents ci joints suivants portant sur des questions précises mentionnées dans ses mémoires officiels précédents.
canada submitted the following documents elaborating on specific issues identified in its earlier formal submissions:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parmi les familles d'oiseaux terrestres les plus abondantes mentionnées plus haut, la presque totalité (plus de 99 p.
of the most abundant landbird families mentioned above, almost all (more than 99% of) warblers, flycatchers, and vireos leave canada after breeding.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
copyright © 1990, 1992, 1993 paul eggert.
copyright © 1990, 1992, 1993 paul eggert.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
les plateformes mentionnées ci-dessus ont permis et permettent encore d'associer de nombreux acteurs impliqués ou non dans equal.
the platforms mentioned above have permitted and will still permit numerous actors to become involved, including those not already associated with equal.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces dernières sont mentionnées ci-dessus, et sur tous les parcours les grives et les bruants l'emportent en nombre.
the common species are the ones mentioned above and on all routes the thrushes and sparrows carry the day for totals.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1999 et elles sont mentionnées dans le plan de conservation de la rivière saskatchewan sud comme activités d'atténuation des impacts sur le terrain.
1999 and included as on-site mitigation activities within the south saskatchewan conservation plan.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle fournit aussi celui d'espèces qu'on distingue difficilement de certaines autres mentionnées à l'annexe i ou ii.
species are also listed on appendix ii because they are difficult to distinguish from other species listed on appendix i or ii.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des préoccupations ont également été soulevées relativement aux services et à l’investissement, comme mentionné précédemment.
concerns have also been expressed in relation to services and investment, as noted above.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.