Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
merci de nous tenir au courant.
merci de nous tenir au courant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(et me tenir au courant)
and screenshot the role (options) for users.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la tenir au courant
keep her posted
Последнее обновление: 2022-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de me tenir au courant de l’évolution du sujet
please keep me informed on the evolution of the subject
Последнее обновление: 2023-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous tenir au courant de
keep ourselves up to date with
Последнее обновление: 2022-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vous tenir au courant ....
and keep you informed ....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• pour les tenir au courant
• keep them informed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment puis-je me tenir au courant?
how can i stay informed?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
on va vous tenir au courant.
on va vous tenir au courant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment se tenir au courant?
how to stay informed?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
merci de me tenir au courant de l'evolution de l'etape suivante
have you had time
Последнее обновление: 2014-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se tenir au courant des nouveautés;
keeping abreast of new developments;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
assurez-vous de vous tenir au courant...
make sure you're in the know...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment puis-je me tenir au courant de ce dossier?
how can i keep up-to-date on this issue?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour se tenir au courant de la question ?
how can i keep up-to-date on this issue?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• comment peut-on vous tenir au courant?
• how do we keep you informed?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.1 se tenir au courant des technologies émergentes
anticipate cultural trends
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment me tenir davantage au courant des nouvelles sur le mvc ? 7.
how can i receive more news about the vmc? 7.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment puis-je me tenir au courant des développements à ce sujet?
how can i keep up-to-date on this issue?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ses nombreux engagements pour me tenir au courant n'ont pas été respectés.
her repeated undertakings to keep me closely in the loop simply have not been kept.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: