Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous n' êtes pas seuls.
you do not walk alone.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
3. vous n´êtes pas charitable.
you are uncharitable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous n’ êtes pas encore dialysé
you are not on dialysis
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
vous n´êtes pas encore inscrit?
no account?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je constate que vous n' êtes pas content.
i see that you are not pleased.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
si vous n' êtes pas satisfaits, dites le.
if you are not happy, say so.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
si vous êtes avec nous, vous n' êtes pas seul:
if you are with us, you are not alone:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous n' êtes pas comme cela, monsieur fischler.
this is not the case for you, mr fischler.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
vous n’ êtes pas obligé de rester ici.
this is a free country, mr nicolaï.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
n' êtes-vous pas un peu gêné, monsieur michel?
are you not slightly embarrassed, mr michel?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
certes, vous commissaires n' êtes pas les seuls responsables.
your commissioners are clearly not solely responsible for this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
je pense donc que c' est vous qui n' êtes pas crédible.
which is why it is you who are lacking in credibility!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
vous n' êtes pas obligé de répondre, monsieur le commissaire.
you do not need to answer, commissioner.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
par contre, nous n' êtes pas parvenu à fixer un calendrier.
however, you did not succeed in laying down a timetable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
vous n' êtes certainement pas des experts du labyrinthe institutionnel communautaire.
you are admittedly no past masters at negotiating the institutional labyrinth of the community.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
si vous n’ êtes pas suivie régulièrement par votre dentiste.
if you don’ t receive routine dental care.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
sur ce point, vous n' êtes pas en phase avec l' état juridique!
in that respect you are legally off base.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
m. cars, je vous souhaite bon voyage, mais vous n' êtes plus député.
mr cars, i wish you bon voyage, but you are not a member of parliament any more.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vous devez vérifier avec votre médecin si vous n’ êtes pas sûr.
you should check with your doctor if you are not sure.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
et de quel droit, mes chers collègues, surtout ceux qui n' êtes pas là?
ladies and gentlemen- especially members who are not here- by what right is this happening?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: