Вы искали: négligeront (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

négligeront

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils négligeront fréquemment la langue apprise chez eux.

Английский

they will often neglect the language they learned at home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis sûr qu’ils ne négligeront pas cette rencontre.

Английский

i’m sure they won’t be taking this game lightly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ce cas, ils négligeront leur devoir à l'égard des pêcheurs et des travailleurs des chantiers navals.

Английский

if they do that then they are neglecting their responsibility toward people in the fishing and the shipbuilding industries.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les gestionnaires d'ainc ne négligeront aucun effort pour prévenir les blessures et protéger l'environnement.

Английский

inac management is committed to doing everything possible to prevent injuries and to maintain a healthy environment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'autre part, les parties ne négligeront pas les dispositions juridiques qui préciseront les conditions du contrat de soustraitance.

Английский

3 21 a) what can the duration of a subcontract be, and when does such a contract normally end?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

50. les autorités soudanaises ne négligeront rien pour éviter d'avoir à répondre quant au fond aux accusations portées contre elles.

Английский

50. the authorities in the sudan will leave no stone unturned to avoid having to deal with the substance of the accusations they face.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les laboratoires de recherche privés chercheront peut-être à répondre aux besoins des agriculteurs des pays industrialisés mais négligeront ceux des paysans pauvres des pays en développement.

Английский

private-led research may seek to satisfy the needs of farmers in industrialized countries, while neglecting those of poor farmers in developing countries.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ces conditions, les banques ne financeront que les activités qu'elles jugeront rentables et négligeront de plus en plus les pme-pmi.

Английский

under these conditions, the banks will finance only the activities they judge creditworthy, which means that they will increasingly ignore the smes–smis.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'espère que tous les députés comprendront que ni moi ni mes collègues du secteur des transports ne négligeront ces questions dans l'élaboration de nos propositions.

Английский

i hope that everyone in the house will accept that neither i nor my colleagues in the transport sector would neglect such issues when preparing proposals.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

en revanche, ils négligeront peut-être les risques réels encourus, par exemple, à cause d’un comportement sexuel contre-indiqué.

Английский

at the same time, they may not think about the real risks they run because of, for example, inappropriate sexual behaviour.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

100 de leurs coûts de gca et d’une hausse de 15 à 40 p. 100 de la qualité de leurs produits et de la vitesse avec laquelle elles pourront lancer leurs produits sur le marché, comparativement aux entreprises qui négligeront de réaliser les investissements nécessaires 11.

Английский

it is estimated that north american smes that will deploy supply chain integration and supplier relationship management (srm) technology are expected to enjoy a 5 percent to 25 percent decrease in scm cost and a 15 percent to 40 percent increase in quality and time-to-market over competitors that fail to make these investments through 2010 11.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces dernières, en effet, beaucoup moins peuplées, sont des marchés moins intéressants, que les grandes industries négligeront, d'autant plus que les coûts de transport y seront, par surcroît, plus élevés.

Английский

these areas, which are in fact much less densely populated, are smaller markets which the large industries will neglect, particularly since transport costs there will also be higher.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,129,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK