Вы искали: n’ayez pas foi en eux (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

n’ayez pas foi en eux

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

-- vous n'avez pas foi en moi?

Английский

"you have no faith in me?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

que vous n' ayez pas

Английский

you are looking

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'avais pas foi en maïdan.

Английский

i did not believe in maidan.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que vous n' ayez pas daté

Английский

you will not have been going steady

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que vous n' ayez pas accepté

Английский

have you been passing off ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

notre foi en eux est grande

Английский

our faith in thee is great,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous devriez planter la foi en eux.

Английский

you should plant faith in them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceux qui n'ont pas foi en leur terre sont des avortons.

Английский

those without faith in their country are seven-month weaklings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les gens ont encore la foi en eux-même.

Английский

people still have faith in themselves.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais ils ont tellement foi en eux qu’ils sont aveugles.

Английский

yet they did not repent because their faith in themselves blinded them to everything else.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ont foi en leur dieu et en eux-mêmes.

Английский

they have their religious faith and a faith in themselves.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

penses-tu que la religion vient du fait que les gens n’ont pas foi en eux? oh ouais carrément!

Английский

do you think people create religion because they don’t believe in themselves?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n’a pas foi «en cette justice problématique» que le leader francophone cherche à instaurer.

Английский

he had no faith “in that problematic justice” that the french-speaking leader sought to establish.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

78:32 malgré tout, ils péchèrent encore, ils n'eurent pas foi en ses merveilles.

Английский

78:32 for all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

106:24 ils refusèrent une terre de délices, ils n'eurent pas foi en sa parole;

Английский

106:24 yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y aura personne, parmi les gens du livre, qui n'aura pas foi en lui avant sa mort.

Английский

and there is none of the people of the scripture (jews and christians), but must believe in him ['iesa (jesus), son of maryam (mary), as only a messenger of allah and a human being], before his ['iesa (jesus) or a jew's or a christian's] death (at the time of the appearance of the angel of death).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

je ne lui répondis pas et je m'efforçai de nouveau de lui échapper, car je n'avais pas foi en lui.

Английский

still i did not answer, and still i writhed myself from his grasp: for i was still incredulous.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,738,145 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK