Вы искали: navez (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

navez

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

grâce à invisitasking, vous navez pas besoin de planifier la défragmentation.

Английский

with invisitasking there is no reason to schedule defragmentation.

Последнее обновление: 2006-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

navez est également l'auteur de compositions religieuses ou mythologiques, ainsi que de grandes scènes historiques.

Английский

navez also painted religious and mythological compositions as well as large historical scenes.

Последнее обновление: 2017-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous navez pas encore spécifié dinformations de compte, il vous est demandé de le faire lorsque que vous lancez une tâche qui en a besoin.

Английский

if you have not already specified account information, you will be prompted to do so any time you initiate a task requiring it.

Последнее обновление: 2006-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

françois-joseph navez (charleroi, 1787 - bruxelles, 1869) est un peintre belge néoclassique.

Английский

françois-joseph navez (charleroi, 1787 – brussels, 1869) was a belgian neo-classical painter.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous navez spécifié aucun ordinateur diskeeper devant être géré par diskeeper administrator, il vous est demandé de le faire lorsque vous lancez une tâche qui implique des ordinateurs gérés.

Английский

if you have not specified diskeeper computers to be managed by diskeeper administrator, you will be prompted to do so any time you initiate a task requiring managed computers.

Последнее обновление: 2006-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme énigme de départ vous navez que le dernier message quil a fait partir du fort, dans lequel il parle dévénements quil a vécus ses derniers mois qui seront la cause de sa disparition et qui évoque son écritoire.

Английский

just like the first puzzle, you have only the last message he sent from the fort, in which he speaks of events he lived during his last months which will be the cause of his disappearance and which evokes his writing case.

Последнее обновление: 2010-11-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

vous économisez beaucoup dargent en réduisant votre consommation dénergie de jusquà 90 %. grâce à leur durée de vie extrêmement longue, vous navez plus besoin de remplacer les led !

Английский

using up to 90 % less energy, you also save a lot of money. thanks to their extremely long life, leds never need changing!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

son père tilman-françois suys était l’architecte du roi léopold et le cofondateur de la commission royale des monuments et des sites dont était également membre son ami le peintre françois-joseph navez.

Английский

suys's father tilman-françois suys was the architect of king leopold i, and the cofounder of the belgian royal commission of sites and monuments, of which his friend françois-joseph navez was also a member.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

si vous navez jamais acheté ni utilisé de produit ou de service provenant dun pays, veuillez répondre (4) (ni satisfait ni mécontent).

Английский

if you have never bought or used a product or service from a country, please mark your answer as [4] (neither dissatisfied or satisfied).

Последнее обновление: 2005-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,684,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK