Вы искали: ne fnissez pas trop vite (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ne fnissez pas trop vite

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ne vous fiez pas trop vite

Английский

don't trust too fast

Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne soyez pas trop vite....

Английский

don't be too fast...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pas trop vite !

Английский

pas trop vite !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

“ne parlez pas trop vite.

Английский

“not so fast.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais ne parlez pas trop vite...

Английский

but don't talk too fast...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nm : pas trop vite.

Английский

nm: not too fast.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne cédons pas trop vite au pessimisme.

Английский

let us not give in too quickly to pessimism.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le bateau ne se couche pas trop vite

Английский

the boat lies down not too fast

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

trop vite!!

Английский

géniale!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n' applaudissez pas trop vite.

Английский

please do not clap too soon.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne donne pas trop vite un amour si long.

Английский

a love so long, don’t you give it to them so easily.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ais ne nous réjouissons pas trop vite quand même!

Английский

here is little room for complacency, however.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- ne marchez pas trop vite les premiers jours.

Английский

- there are albergues that provide shelter for horses as well, but not too many.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s'il vous plaît, ne parlez pas trop vite.

Английский

please don't speak so fast.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en résumé, ne sautons pas trop vite aux conclusions.

Английский

in short, i am saying let us not make that quantum leap.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne faites pas trop vite le choix de vous adapter.

Английский

by ignoring or postponing the conflict, you prevent either yourself or the other person from resolving the conflict.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parler trop vite

Английский

get out over one's skis

Последнее обновление: 2022-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tout va trop vite.

Английский

we are moving fast.

Последнее обновление: 2015-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

trop loin, trop vite!

Английский

too far, too fast!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vais-je trop vite ?

Английский

am i going too fast?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,548,678 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK