Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comme nous l' a toujours dit la gauche unitaire européenne, nous partagons la richesse au lieu de distribuer la pauvreté.
we in the confederal group of the european united left have always favoured sharing wealth rather than sharing poverty.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
nos pensées vont de tout coeur vers ceux qui ont perdu leur proches en cette escalade insensée de confrontations, en espérant sincérement qu'un jour, que nous espérons proche, il y aura une meilleure compréhension, plus de dialogue et de respect entre tous les peuples de cette terre que, tous, nous partagons ensembles et dont nous sommes tous responsables.
our hearts and minds go out to all those who have lost their near ones in this senseless escalation of confrontations, and sincerely hope that one day, hopefully soon, there will be a better understanding, more dialogue and respect among all peoples of this earth, that we all share together and for which we are all responsible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.