Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pas de blagues à nous raconter!
don’t tell us any more fairy stories.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elles ont beaucoup à nous raconter.
the stones that surround us are ready to speak. let’s listen to them; they have so much to tell us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et nous avons tant à nous raconter !
we have so mutch to tell to each other!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous un incident à nous raconter?
do you have an incident you could share?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle a fini par nous raconter son histoire.
the stories started pouring out.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
pouvez-vous nous raconter l'enregistrement?
can you tell us about the recording sessions?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que pouvez nous nous raconter, nous conseiller??????
que pouvez nous nous raconter, nous conseiller??????
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voici donc ce que lori a à nous raconter :
here is lori’s story:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour nous raconter l’arrivée d’Âges divines.
to tell us of the arrival of divine ages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c’est ce que les historiens aiment nous raconter.
that the historians love to tell us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pourriezvous nous raconter comment cela s'est passé?
what was the history of that?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans quel pays pourrions-nous raconter une histoire pareille?
in which country could we tell a tall story like this?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
n’hésitez pas à nous raconter vos souvenirs de woodside.
we will post them on our public board in the activity area.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
as-tu quelques histoires à nous raconter à ce sujet ?
do you have some stories to tell about the shooting?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous quelques bons souvenirs à nous raconter, des anecdotes ?
do you have some good memories to tell us, some anecdotes?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il nous raconte.
he tells us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les missionnaires pourraient nous raconter beaucoup d’autres histoires encore.
there are many stories involved with the missions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il n’est resté aucun survivant pour nous raconter son dernier combat.
no eye-witness survived to tell the story of his last fight.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
aujourd'hui, il n'est plus là pour nous raconter cette histoire!
today, he is not there any more to tell us this history!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
victor nous raconte :
victor told global voices:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: