Вы искали: nous reviendrons vers vous dès que n... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

nous reviendrons vers vous dès que nous aurons

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous reviendrons vers vous dès que possible.

Английский

we will get back to you soon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous reviendrons vers vous dès que possible à ce sujet.

Английский

we will get back to you as soon as possible regarding this matter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous reviendrons vers vous sous peu

Английский

we will revert to you shortly

Последнее обновление: 2023-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous reviendrons vers vous dès que nous serons de retour dans le bureau.

Английский

we will get back to you as soon as we get back in office.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous reviendrons dès que nous le pourrons. denis66

Английский

we applogize for the inconvenience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous reviendrons vers vous au plus vite.

Английский

we will respond as soon as possible!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous reviendrons donc sur ce sujet dès que nous aurons la proposition de la commission.

Английский

so we will come back to that as soon as we have the proposal from the commission.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dès que nous aurons reçu votre paiement,

Английский

on receipt of your payment,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dès que nous obtenons/plus tôt nous aurons

Английский

as soon as we get

Последнее обновление: 2019-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

votre message a bien été envoyé! nous reviendrons vers vous dès que possible.

Английский

your message has been sent! we will get back to you as soon as possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous reviendrons vers vous dans les plus brefs délais.

Английский

we will contact you as soon as possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne manquerons pas de faire appel à vous dès que nous aurons besoin de vous.>>.

Английский

certainly, you would be called to a tour of duty any time we need you. "

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous reviendrons à vous sous peu/nous reviendrons vers vous sous peu

Английский

we will revert to you shortly

Последнее обновление: 2023-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est nous qui reviendrons vers vous en fin d’essai

Английский

we will come back to you at the end of the trial

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous reviendrons avec des propositions lorsque nous aurons des réponses spécifiques à ces questions.

Английский

one is the development of illicit drugs, which are becoming increasingly difficult to detect.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous reviendrons certainement sur ce sujet lorsque nous aurons acquis davantage d’ expérience.

Английский

but we know that, in reality, tenders are not widely used, particularly for small services of general economic interest.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous reviendrons sur ce sujet lorsque nous aurons recueilli toutes les informations d'experts.

Английский

once we have that expert information, we will come back to the issue.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous en poursuivrons l'évaluation et communiquerons de nouveau avec vous dès que nous aurons des renseignements à vous faire part.

Английский

we will continue our evaluation and communicate with you further as more information is learned.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reviendrai vers vous dès que j'ai l'information

Английский

i will come back to you and report on our stocktaking.

Последнее обновление: 2013-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de nous avoir contactés. nous reviendrons vers vous dans les plus brefs délais.

Английский

thanks for contacting us. we will get back to you as soon as possible

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,662,515 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK