Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous sommes
we are
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 12
Качество:
nous sommes...
nous...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous sommes ;
what we are
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
«nous sommes …
some 400 participates are expected to …
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous sommes (...)
major breakthrough in (...) fr
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous sommes a...
...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous sommes aeo!
we are aeo!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous sommes indien
we are indian
Последнее обновление: 2020-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous sommes agités.
we are agitated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous sommes arrivées!!!
we've arrived!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-nous sommes juifs...
“we are jews.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nous sommes d'accord.
we are in agreement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous sommes l'article ?
nous sommes l'article ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais nous nous sommes fatigués terriblement, des forces ne nulle part ira.
but we have awfully got tired, forces were not to go anywhere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans le visage fatigué de lâ ouvrier ;
in the face of the tired worker,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous nous sommes tous fatigués de l'environnement, mais nous sommes aussi devenus de plus en plus amis avec les autres volontaires et certains délégués.
we all got tired of the surroundings, but also got more and more fond of each other and some of the delegates.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- le regard est défatigué (69% des femmes)
- the eye contour is invigorated (69% of women agree)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ma famille était fatiguée de me voir et ils versaient des larmes.
my family was saddened to see me and they shed tears.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous devenez trop fatigué pour continuer votre effort pour atteindre la sanctification ou pour
you become too tired to continue your effort to become sanctified or to do your duties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le cauchemar du moment, les cernes et poches qui nous donnent un air tellement fatigué même si on ne lâ est pas du tout.
nightmare of the moment, bags and pouches under the eyes that make us look tired even if we are not at all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: