Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous voulons que saddam hussein obtempère.
we need compliance by saddam hussein.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
généralement, ledit fournisseur d'accès obtempère.
usually, the isp complies.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
si le déposant n’obtempère pas, la demande est rejetée.
if the applicant fails to do so, the application shall be rejected.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
si ce dernier obtempère et renomme le club en "afc leopards".
this was the last loss for the club this year in any match.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
confronté à trois navires et à 300 soldats français, hearne obtempère.
faced with three french ships and 300 soldiers, hearne quickly surrendered.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
se sentant de plus en plus menacé, m. bwira n’obtempère pas.
janvier invited bwira to ntaganda’s office. bwira refused the invitation, but felt increasingly insecure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les choses se compliquent lorsque l'État en infraction n'obtempère pas à
things become more complicated when the offending member state either fails to respond to the court's ruling, or does so only halfheartedly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
s’il n'obtempère pas, il peut être emmené par les autorités policières.
if, in the light of an alien's personal circumstances or for some other reason, it can be assumed that the alien would not respond to the summons, he or she may be collected without any previous summons.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'échange d'informations est bloqué si le récepteur n'obtempère pas.
the data exchange is blocked if the receiver does not comply.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
si l'employeur n'obtempère pas, l'inspection peut imposer une amende.
if the employer fails to do so the inspectorate can impose a fine.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
mason le menace de révéler sa liaison passée avec augusta si peter n'obtempère pas très vite.
mason threatens to reveal his relationship with augusta if peter does not comply very quickly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si l’organisme n’obtempère pas, l’État membre doit lui retirer son accréditation.
if this is not the case, the accreditation has to be withdrawn.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:
si le navire n’obtempère pas à cet ordre, il est escorté jusqu’à la destination prescrite.
if the vessel fails to comply with such order, it shall be escorted to the prescribed destination.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il est par ailleurs souvent précisé que si le chef du village n'obtempère pas, il en sera entièrement tenu responsable et sévèrement puni.
further, the report indicates that it is often specified that if the village head fails to comply, it would be entirely his or her responsibility and would be severely punished.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
88099 : il lui donne l’ordre de serrer la main aux hommes et menace de la répudier si elle n’obtempère pas
88099 : he tells her to shake hands with men and threatens to divorce her if she does not do it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il demande à ce que l'affaire soit bouclée et téléphone même au président des etats-unis pour que keith le croit et obtempère.
he asks that the affair is closed and even phones the president of the united states so that keith believes him and complies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lorsqu'un syndicat a omis de choisir un représentant, la direction assume les fonctions du représentant jusqu'à ce que le syndicat obtempère.
where a union has failed to select the representative, management shall perform all the functions of a representative until such time as the union complies.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le conseil de sécurité souligne que le rwanda a le devoir d'user de sa forte influence pour s'assurer que le rcd-goma obtempère.
the security council stresses that rwanda has a duty to use its strong influence to ensure that rcd-goma complies with this demand.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
si ce dernier n'obtempère pas de son plein gré, la personne lésée a le droit de demander au tribunal ou à d'autres autorités compétentes de le contraindre à le faire.
if such acts are not halted voluntarily, they have the right to request the courts or other competent state authorities to enforce such a halt.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
la direction de l’agence a approuvé cette recommandation, et les processus ont été modifiés par s’assurer que l’agence obtempère à cette exigence.
agency management agrees with the recommendation and the agency’s processes have been amended to ensure that we comply with the requirement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: