Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
composition microbiocide qui comporte au moins un principe actif choisi dans les groupes (a) à (d). le groupe (a) comprend 2-méthoxycarbonylaminobenzimidazol ou thiabendazol, le groupe (b) comprend octylisothiazolin-3-one ou 3-iodpropinoxy-n-butylcarbamate, le groupe (c) comprend 2-mercaptopyridine-n-oxyde-sel de zinc, et le groupe (d) comprend un dérivé de n-aryl-n',n'-diméthylurée ou un dérivé de triazine exempt de chlore tiré de la classe des 2-méthylmercapto-dialkylamino-sym-triazines. la présente invention concerne également des revêtements qui contiennent ladite composition.
the invention relates to a microbicidal composition which comprises at least one active ingredient selected from groups a) to d): a) 2-methoxycarbonyl aminobenzimidazole or thiabendazole; b) octylisothiazolin-3-one or 3-iodopropinoxy-n-butyl carbamate; c) 2-mercaptopyridine-n-oxide-zinc salt; and d) an n-aryl-n', n'-dimethyl urea derivative or a chlorine-free triazine derivative from the class of 2-methylmercapto-dialkylamino-sym-triazines. the invention also relates to coatings containing the above compound.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество: