Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bon six heures, j?y vais
good six hours, j? go
Последнее обновление: 2017-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' y compte bien.
i expect it to be circulated.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i (or) j ] y, (
i (or) j ] y, (
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' y souscris pleinement.
i fully support this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
α j ∆y t – j +
the relationship between money and real output.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' y vois trois avantages.
i see three benefits in it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
merci beaucoup, j' y veillerai.
thank you very much. i will do that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' y vois une légère contradiction.
that is a bit self-contradictory.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bei 1997 ■ financements h lors j y ^
eib 1997 - operations outside the european union
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
m. j. y. pillay (singapour)
mr. j. y. pillay (singapore)
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 13
Качество:
Источник:
@j\°y¡ 2 Économie et finances
Ì- $ 1 general statistics
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j.-y. chen and o.p. gandhi.
occupational and health safety series no. 71:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j. y. thériault (dir.). moncton :
moncton :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d’aoust, j.-y. et u. purvis.
d’aoust, j.-y. and u. purvis.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: