Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on a de la visite !
we're having company!
Последнее обновление: 2017-10-08
Частота использования: 1
Качество:
on a de l’orgueil.
we have pride.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on a de sérieux doutes.
it was all phenomenal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on a de mauvais jours !
you have bad days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
des fois on a de la chance...
sometimes it works out...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous 2 on a de belle formes
you have a nice shape
Последнее обновление: 2022-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on a de sérieux problèmes au pays.
there are serious problems in this country.
Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour le monde on a de la tendresse
what is it good for
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mlle phyffe ! on a de la visite.
miss phyffe, we have company.
Последнее обновление: 2017-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au québec, on a de très bons résultats.
the results in quebec have been very good.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autour des piliers on a de l'air.
around the pillars, there is air.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on a de jeunes pages qui travaillent ici.
we have young pages working here.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on est heureux quad on a de bones notes
we're happy when there are good grades
Последнее обновление: 2017-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on n'a de cesse de nous le rabâcher.
we hear that ad nauseam.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
penses-y vite, car on a de la visite.
you better think of something fast 'cause we have company.
Последнее обновление: 2017-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et on a de très belles choses à vous montrer !
and we have very nice stuff to show you !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on a de l'argent pour faire autre chose.
there are moneys available to do other things.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"on a de la chance, un prince-démon!
"i'm a cleric! i can take care of all the undead!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
moins on a de contraintes, plus les bénéfices peuvent augmenter.
the fewer the restrictions, the bigger the profits.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
courage, pas facile, mais on a de bons moments, aussi.
courage, pas facile, mais on a de bons moments, aussi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: