Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on peut donc pomper comme cela pendant deux heures.
therefore, it may necessary to pump in this way for as long as two hours.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
on agite pendant 2 heures.
agitation is carried out for 2 hours.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
cela continue comme cela.
it goes on and on.
Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:
on agite vigoureusement pendant 2 heures.
vigorous stirring takes place for 2 hours.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
et ça continue comme cela.
and so it goes on.
Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:
on laisse sous agitation pendant 2 heures.
the mixture is left with stirring for 2 hours.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
... et pendant 2 heures après
... and for 2 hours after
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
laisser cristalliser pendant 2 heures.
it is left to crystallize for 2 hours.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
chauffer au reflux pendant 2 heures.
heat to reflux for 2 hours.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
la réaction est agitée pendant 2 heures.
the reaction is stirred for 2 hours.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
porter au reflux pendant pendant 2 heures.
bring to reflux for 2 hours.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
je pourrais continuer comme cela pendant des pages.
i could carry on like this at great length.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
on ne peut pas continuer comme cela.
we cannot go on like this.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
on ne peut plus continuer comme cela!
we can no longer continue like this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de toute manière, si on continue comme cela, on ne les respectera même pas.
in any case, if we carry on as we are, we will not even be able to respect them.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
retirer les viandes et continuer la cuisson pendant 2 heures.
remove the meat and continue cooking for 2 hours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et, si on continue comme cela, un jour on assassine allende, le lendemain mossadegh.
and if you carry on like that, one day you will assassinate allende, the next day it will be mossadegh.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
après addition du chloroformiate, on continue à agiter le mélange réactionnel, à 45°-50°c, pendant 2 heures.
after addition of the chloroformate, stirring of the reaction mixture was continued at 45°-50° c. for 2 hours.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
si je continue comme cela, vous serez là jusqu'à minuit.
if i go on like this, you will be here till midnight.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
il faut continuer comme cela.
that is to go ahead.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество: