Вы искали: on rentre (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

on rentre

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

on rentre chez nous.

Английский

we're goin' home.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on paie , on rentre ....

Английский

on paie , on rentre ....

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

transis, on rentre. »

Английский

freezing cold, we went home.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on rentre à la ferme

Английский

back to thefarm

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que l'on rentre

Английский

nothing can change it

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

demain on rentre en ecosse.

Английский

tomorrow we go back to scotland.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais on rentre bientôt, alors…

Английский

— “of course i do!” (marina has never been able to lie.) “but we’ll be going back soon and…”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

définition : poisson qu’on rentre

Английский

definition: rising fish

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on rentre à cervinia en minibus.

Английский

return to cervinia by mini-bus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on rentre dans l’histoire ce soir.

Английский

we go down in history tonight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle veut qu'on rentre avant minuit

Английский

she wants to be home before midnight

Последнее обновление: 2011-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on rentre alors dans le vif du sujet.

Английский

now we get down to the details.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dernière étape, on rentre dans studio 12.

Английский

last step, open studio 12. get in the edit mode.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on rentre sur un terrain pour gagner le match.

Английский

when we walk out onto the pitch, it's to win.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ensuite, on rentre dans un processus d'autorisation.

Английский

so, the approval process, well, we are experiencing it now, since both the review panel and the provincial committee are in this room, and they are going to analyse the project.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on rentre sur le terrain pour gagner chaque match.

Английский

we start every game with the aim of winning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est là qu’on rentre dans le vif du sujet.

Английский

it’s not as perfect, but my nails are coming back to life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et on rentre chez soi avec son livre de contes personnel.

Английский

and you can take your own fairytale book home with you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous, à la fin de la conférence, on rentre en syrie?

Английский

of course, it is difficult to specify the military means that would be used, that is for our military command to decide.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en faisant cap à 60° on rentre au point de départ.

Английский

head for 60° and back to the starting point.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,538,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK