Вы искали: ou par email à (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ou par email à

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ou par email

Английский

or write an email

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ou par email:

Английский

or mail us:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ou par email au :

Английский

or by email :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

formation, au téléphone ou par email.

Английский

training as well as full technical support either by phone or by e-mail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

puis-je réserver par téléphone ou par email ?

Английский

can i book over the phone or by email?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout cela se fait par webcam et/ou par email.

Английский

discussions are held online via video chat and/or email correspondences.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

merci de nous contacter par téléphone ou par email.

Английский

please contact us by telephone or email:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle était également disponible par téléphone ou par email.

Английский

she was always available by phone or email if needed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si c’est par email, ou par rss.

Английский

si c’est par email, ou par rss.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

envoyez votre cv par email ou par fax

Английский

please send your cv by e-mail or fax.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour plus de renseignements, veuillez nous contacter ici ou par email:

Английский

for more information, please contact us here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le service de tutorat individuel (face à face ou par email)

Английский

individual tutorial service (in person or by e-mail)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toute annulation doit être informé en lettre par télécopie ou par email.

Английский

as a general rule, unless otherwise stated, our policy is that all cancellation must be informed in writing either by email or fax.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous n’acceptons pas les demandes transmises par télécopieur ou par email.

Английский

we cannot accept applications sent by fax or email.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cv + lettre de motivation à envoyer par email ou par courrier à :

Английский

cv + motivation letter to send by email or post to:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

veuillez nous contacter par email ou par téléphone pour commander.

Английский

please contact us by mail or phone to place your order.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un certain nombre d’experts nationaux ont été interviewés par téléphone ou par email.

Английский

a number of national experts were interviewed by telephone or e-mail.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le dossier complet doit être envoyé par email ou par courrier:

Английский

the completed application must be returned by post or e-mail :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alternativement vous pouvez nous appeler au 0800 941 451 ou par email - aide@sportingbet.com .

Английский

alternatively you can call us at 0800 028 0348 or mail us at admin@sportingbet.com .

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 48
Качество:

Французский

pour plus d’informations veuillez contacter jackie vaughan au +44 1823 680682 ou par email.

Английский

for further information please contact monika hagedorn-saupe.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,676,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK