Вы искали: ou sa fait longtemps que je ne joue ... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ou sa fait longtemps que je ne joue plus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

Ça fait longtemps que je ne l'ai vu.

Английский

it has been a long time since i saw him.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sa fait pas longtemps que tu e

Английский

it's not long since you've

Последнее обновление: 2018-03-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fait longtemps que je le pense.

Английский

and i have thought that way for a long time.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Ça fait longtemps que je ne vous ai pas vu sourire.

Английский

it's been a long time since i've seen you smile.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue sourire.

Английский

it's been a long time since i've seen you smile.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fait déjà 18 ans que je ne joue plus de l’orgue.

Английский

is has already been 18 years since i haven’t played the organ.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fait longtemps que je l'avais déjà dit.

Английский

i never said that i enabled more roaming at '60, i said that more roaming became more efficient after '60.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fait longtemps que je négocie avec le conseil.

Английский

i have been negotiating with the council for quite a long time.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais cela fait longtemps que cela dure.

Английский

however, this has already taken some time.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ca fait longtemps que je veux faire un site internet.

Английский

i've been meaning to setup a web site for ages.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Ça fait longtemps que je n'ai pas parlé français.

Английский

it's been a long time since i last spoke french.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fait longtemps que j'y habite.

Английский

i have been in the same area for a long time.

Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais cela fait longtemps que je n’ai plus entendu de choses de ce genre.

Английский

but for some time now i haven’t heard that. it will take time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Ça fait longtemps que c'est comme cela.

Английский

this has long been the case.

Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fait longtemps que je connais le rapporteur et je le connais bien.

Английский

i have known the rapporteur a long time and i know him well.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fait longtemps que nous connaissons cette situation.

Английский

we have had this situation for a long time now.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que je ne joue plus, c'est pour de vrai... c'est pour de vrai

Английский

is it love or is it lust something that i just can't describe (ah)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fait longtemps que je préconise l'établissement d'objectifs exigeants.

Английский

i have argued for a long time that we need to set demanding targets.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ca fait longtemps que c'est une question très stimulante..

Английский

this has been a really galvanizing issue for a long time.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fait bien longtemps que je ne joue plus du violoncelle en public, mais je crois qu'il est de mon devoir de le faire en cette occasion.

Английский

that is why the united nations, which works solely towards the peace ideal, is in my heart, because anything to do with peace goes straight to my heart.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,149,040 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK