Вы искали: oui il n'y a pas de soucis desoler d... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

oui il n'y a pas de soucis desoler de t'avoir

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il n'y a pas de soucis.

Английский

there are no worries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n' y a pas de loup!"

Английский

there is n't a wolf!"

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il n' y a pas de hasard.

Английский

chance has nothing to do with it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ca y a pas de soucis.

Английский

ca y a pas de soucis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n' y a pas de bon terroriste.

Английский

there is no such thing as a good terrorist.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il n y a pas de télévision

Английский

there is no student in the classroom

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a pas de compétence communautaire.

Английский

there is no community competence.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a pas de communication maintenant!

Английский

this is not the time for speeches.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

oui. il n'y a pas toujours suffisamment de logements disponibles.

Английский

there isn't always enough housing available.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d’accord d’accord,il n’y a pas de soucis.

Английский

ahahaha, on est pas sourd, kiss. –‘

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

* il n´y a pas de coût énergétique

Английский

* there is no energetic cost involved

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n’ y a pas de libre concurrence.

Английский

there is no free competition.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a pas de problème ici./il n' y a pas de problème.

Английский

there is no problem here.

Последнее обновление: 2024-03-26
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

· il n’ y a pas de taxes étatiques.

Английский

no estate tax.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

oui, s'il n'y a pas un nombre suffisant d'élèves.

Английский

yes, iele may cancel a course if there are an insufficient number of students.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

(il n’ y a pas de données disponibles.)

Английский

(no data available.)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

plus d’excuses à avoir ? oui, il n’y a pas d’excuses à avoir.

Английский

no more excuses?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a pas de problème/il n'y a pas de problèmes/il n' y a aucun problème

Английский

there is no problems

Последнее обновление: 2024-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n’y a pas de souci à priori pour nabil fekir. clément grenier titulaire ?

Английский

there shouldn't be any problem for nabil fekir. clément grenier to start?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,905,557 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK