Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu veux ou pas
answer
Последнее обновление: 2019-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu veux ou tu veux pas
you want or you do not want
Последнее обновление: 2015-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu veux ou tu veux pas sous titres
you want or not you want subtitles
Последнее обновление: 2016-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous avez vu ''tu veux ou tu veux pas?''?
vous avez vu ''who am i?''?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-y : "tu veux aller au cinéma ?"
what are you saying?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a la fin des six mois tu pourras juger si tu veux continuer ou non.
at the end of the six months you can judge whether you want to continue or quit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu n'as qu'à voir si tu veux gagner un louis d'or ou non.
you only have to decide if you want to earn a gold louis or not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emile: oui, vas y plus loin zeus, ... qu'est ce que tu pense et tu sens?
emile: ... yes, go on zeus, ... what are you thinking and feeling?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ouais, je crois qu'ils le sont, vas-y tu peux y aller
baby, how can you do it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“si tu veux travailler, alors vas-y. tu pourras compter sur mon soutien.”
'if you feel like working, go for it and you can count on my support.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
réponds à chaqu e question en choisissant le numéro de la réponse que tu veux ou en cochant la réponse appropriée:
answer each question by choosing a number from the answer key and writing it in the space provided:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu veux sculpter la pierre, vas-y ! tous les outils sont encore là.
if you want to sculpt stone, have at it! all the tools are still out.
Последнее обновление: 2020-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme le dit un proverbe africain, "si tu veux aller vite, vas-y seul, mais si tu veux aller loin, alors il faut y aller ensemble".
there is an african saying: "if you want to move forward fast, then go alone. if you want to go far, go together."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la première fois que j’ai participé à une compétition, il m’a dit : vas-y, tu vas être capable.
the first time i took part in an event, he told me: ‘go, you can do it.’ that gave me confidence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme le dit un proverbe africain, "si tu veux aller vite, vas-y seul, mais si tu veux aller loin, alors il faut y aller ensemble".bhai ienerziger main hun...
there is an african saying that if you want to travel fast, walk alone; if you want to travel far, walk together.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“sui tu veux aller travailler, vas-y. c’est vraiment amusant de travailler avec des collègues.”
“if you want to go working, you should definitely do it. working with the colleagues is really fun.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
transcription de « un ministère de choix » véronique, employée si quelqu'un me demandait des conseils à savoir s'il devait entrer à travaux publics ou non, si il se faisait offrir quelque chose, c'est certain que je dirais : « vas-y, fonces! »
we kind of have a little piece of everything, and that's what i like, is that we touch a lot of other things that other government departments don't, like our focus is huge.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: