Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plus que jamais
with a vengeance
Последнее обновление: 2021-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plus que jamais.
more than ever before
Последнее обновление: 2019-12-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
plus de déchets que jamais
more waste than ever
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plus de puissance que jamais.
more power than ever before.
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plus de brillance que jamais !
more shine than ever before!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a plus de vêtements que jamais.
he had more clothes than what he could ever imagine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les consommateurs ont plus de choix que jamais.
consumers are inundated with more choices.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
◦ montréal a reçu plus de pluie que jamais.
◦ montreal had its rainiest year on record
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
notre comportement influence plus de personnes que jamais.
our behavior influences more people than ever before.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une femme de convictions.
2. in the state of victoria, in australia, two years ago, a new initiative was implemented to increase women political involvement in local government.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• la commission reçoit plus de plaintes que jamais auparavant;
• the commission is receiving more complaints than ever before; and
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plus de jeunes autochtones que jamais entreprennent des études postsecondaires.
the most important is the initiative of aboriginal youth.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
notre monde produit plus de services et de biens que jamais.
the world today is producing more goods and services than ever before.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plus de 70 ans plus tard, l’institution est plus active que jamais.
“the role of the church is primarily to be a witness to the great human values, to be a witness to christ’s message in the midst of everything else that is going on,” the cardinal said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vérité et la conviction de ces paroles ont plus de sens aujourd'hui que jamais.
the truth and conviction of these words are more meaningful today than ever before.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il nous faut plus que jamais poursuivre cet exercice avec détermination et conviction.
more than ever, we must undertake that task with determination and conviction.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a la conviction que les films qui humanisent les migrants et les réfugiés sont plus importants que jamais.
he believes that films that humanize migrants and refugees are more important than ever.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais maintenant la conviction profonde de sa culpabilité s’emparait de sa conscience plus fortement que jamais.
he had ever feared to offend god, but now the deep conviction of his condition as a sinner took hold upon him as never before.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entreprises, ne se manifestent plus avec autant de conviction
veneer of unanimity and yet this facade is far from being convincing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au moment d’entrer dans le xxie siècle, nous avons plus que jamais la conviction que nous sommes sur la bonne voie.
as we head towards the twenty-first century, we feel that we are on the right track.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: