Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
visite chez le seigneur pococurante, noble vénitien.
candide and martin pay a visit to seignor pococurante, a noble venetian
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
pococurante, en attendant le dîner, se fit donner un concerto.
while dinner was being prepared pococurante ordered a concert.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
candide aussitôt fit demander au seigneur pococurante la permission de venir le voir le lendemain.
candide thereupon sent a messenger to seignor pococurante, desiring permission to wait on him the next day.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
candide et martin allèrent en gondole sur la brenta, et arrivèrent au palais du noble pococurante.
candide and his friend martin went in a gondola on the brenta, and arrived at the palace of the noble pococurante.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
on parle, dit candide, du sénateur pococurante, qui demeure dans ce beau palais sur la brenta, et qui reçoit assez bien les étrangers.
"i have heard great talk," said candide, "of the senator pococurante, who lives in that fine house at the brenta, where, they say, he entertains foreigners in the most polite manner."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oh! quel homme supérieur! disait encore candide entre ses dents, quel grand génie que ce pococurante! rien ne peut lui plaire.
"o what a surprising man!" said candide, still to himself; "what a prodigious genius is this pococurante! nothing can please him."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oui, répondit pococurante, il est beau d'écrire ce qu'on pense; c'est le privilège de l'homme.
"it is noble to write as we think," said pococurante; "it is the privilege of humanity.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
candide, qui avait été élevé à ne jamais juger de rien par lui-même, était fort étonné de ce qu'il entendait; et martin trouvait la façon de penser de pococurante assez raisonnable. rupili pus atque venenum.
candide, who had been brought up with a notion of never making use of his own judgment, was astonished at what he heard; but martin found there was a good deal of reason in the senator's remarks.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: